| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| a avea două mâini stângi [fig.] [a fi neîndemânatic] | zwei linke Hände haben | |
| a fi foarte neîndemânatic | zwei linke Hände haben | |
| pol. element {n} de dreapta | Rechte {m} | |
| constr. econ. jur. drepturi {pl} conforme cu Cartea funciară | grundbuchmäßige Rechte {pl} | |
| constr. econ. jur. drepturi {pl} în conformitate cu Cartea funciară | grundbuchmäßige Rechte {pl} | |
| jur. drepturi {pl} ale terților | Rechte {pl} Dritter | |
| anat. ventricul {n} drept [Ventriculus cordis dexter] <VD> | rechte Herzkammer {f} | |
| anat. ventricul {n} drept al cordului [Ventriculus cordis dexter] <VD> | rechte Herzkammer {f} | |
| anat. ventricul {n} drept al inimii [Ventriculus cordis dexter] <VD> | rechte Herzkammer {f} | |
| anat. arteră {f} coronară dreaptă [Arteria coronaria dextra | rechte Herzkranzarterie {f} | |
| anat. arteră {f} pulmonară dreaptă [Arteria pulmonalis dextra] | rechte Lungenarterie {f} | |
| anat. venă {f} pulmonară dreaptă [Vena pulmonalis dextra] | rechte Lungenvene {f} | |
| circul. prima bandă {f} | rechte Spur {f} | |
| jur. TV drepturi {pl} TV | TV-Rechte {pl} | |
| textil ochi {n} pe față [tricotat] | rechte Masche {f} [Stricken] | |
| toate drepturile rezervate | alle Rechte vorbehalten | |
| a-și apăra drepturile {verb} | seine Rechte wahren | |
| jur. jurisprudență {f} [știința dreptului, științe juridice] | Rechte {pl} [veraltet] [Rechtswissenschaft, Jura] | |
| jur. fără prejudicierea drepturilor terților | unbeschadet der Rechte Dritter | |
| anat. mâini {pl} | Hände {pl} | |
| a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva] | etw. ins rechte Licht rücken | |
| Mâinile sus! | Hände hoch! | |
| a strânge mâinile [a da noroc] | Hände schütteln | |
| mâini {pl} reci ca gheața | eiskalte Hände {pl} | |
| jur. decădere {f} din drepturi | Entzug {m} der Rechte [Bürgerrechte z.B.] | |
| a avea mâini de aur | geschickte Hände haben | |
| a bate din palme | in die Hände klatschen | |
| artă F Mâini în rugăciune | Betende Hände [Albrecht Dürer] | |
| a face jocurile cuiva | jdm. in die Hände spielen | |
| a se spăla pe mâini | sichDat. die Hände waschen | |
| a-și spăla mâinile {verb} | sichDat. die Hände waschen | |
| a se spăla pe mâini (ca Pilat din Pont) | seine Hände in Unschuld waschen | |
| a fi foarte ocupat | alle Hände voll zu tun haben | |
| idiom a sta cu mâinile în sân | die Hände in den Schoß legen | |
| a-și freca mâinile {verb} [și fig.] | sichDat. die Hände reiben [auch fig.] | |
| a avea mult de lucru | alle Hände voll zu tun haben [Redewendung] | |
| doi | zwei | |
| jocuri doiar {m} [pop.] | Zwei {f} [Spielkarte] | |
| mat. la pătrat | hoch zwei | |
| câte doi | je zwei | |
| două săptămâni {pl} | zwei Wochen {pl} | |
| din doi în doi ani {adv} | alle zwei Jahre | |
| la fiecare două zile {adv} | alle zwei Tage | |
| peste două zile | in zwei Tagen | |
| timp de doi ani {adv} | zwei Jahre lang | |
| mat. doi la puterea a treia [2³] | zwei hoch drei [2³] | |
| mat. doi la trei [2³] | zwei hoch drei [2³] | |
| idiom mat. doi la puterea a doua [2²] | zwei hoch zwei [2²] | |
| inform. autentificare {f} cu doi factori | Zwei-Faktor-Authentisierung {f} <2FA> | |
| Vă rog două bucăți de săpun. | Bitte zwei Stück Seife. | |
| o dată la două săptămâni {adv} | einmal alle zwei Wochen | |
| a alerga după doi iepuri deodată | zwischen zwei Stühlen sitzen | |
| textil scădere {f} spre dreapta [tricotat] | zwei Maschen rechts zusammenstricken | |
| ist. pol. tratatul {n} doi plus patru | Zwei-plus-Vier-Vertrag {m} | |
| Gând la gând cu bucurie. [pop.] [când două persoane pomenesc același lucru] | Zwei Doofe, ein Gedanke. [ugs.] | |
| mat. Doi ori doi fac patru. | Zwei mal zwei ergibt vier. | |
| mat. Doi ori doi fac patru. | Zwei mal zwei gibt vier. | |
| Două la preț de unul! | Zwei zum Preis von einem! | |
| lit. F Poveste despre două orașe [Charles Dickens] | Eine Geschichte aus zwei Städten | |
| două lucruri {pl} diferite | zwei (verschiedene) Paar {pl} Schuhe [fig.] [Redewendung] | |
| Pe o durată de doi ani. | Für die Dauer von zwei Jahren. | |
| sunt două probleme de discutat, pe ordinea de zi | zwei Fragen stehen zur Beratung an | |
| mat. Doi ori doi fac patru. | Zwei mal zwei macht vier. [ugs.] | |
| idiom a semăna zâzanie între doi oameni | einen Keil zwischen zwei Menschen treiben | |
| a împăca și capra și varza [fig.] | zwei Dinge unter einen Hut bringen | |
| idiom a împușca doi iepuri dintr-un foc | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | |
| Ea bea doi litri de apă minerală pe zi. | Sie trinkt zwei Liter Mineralwasser pro Tag. | |
| film F Stăpânul inelelor: Cele două turnuri [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe - Die zwei Türme | |
| proverb Când doi se ceartă, al treilea câștigă. | Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte. | |
| Voi afla rezultatul abia peste două zile. | Ich werde das Ergebnis erst in zwei Tagen erfahren. | |
| bibl. Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20] | Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB] | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |