|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zur Besinnung kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur Besinnung kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: zur Besinnung kommen

Übersetzung 201 - 240 von 240  <<

RumänischDeutsch
VERB   zur Besinnung kommen | kam zur Besinnung/zur Besinnung kam | zur Besinnung gekommen
 edit 
SYNO   Vernunft annehmen | zur Besinnung kommen
Teilweise Übereinstimmung
filos. F Întemeierea metafizicii moravurilorGrundlegung zur Metaphysik der Sitten <GMS> [Immanuel Kant]
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]auf einen Gedanken kommen
a nu putea evita facă cevanicht darum herum kommen, etw. zu tun
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene kommen [ugs.] [fig.] [seltener]
fin. a ordonanța [a dispune plata unei sume]einen Betrag zur Zahlung anweisen
a cere cuiva socoteală [de ceva]jdn. [für etwas] zur Rechenschaft ziehen
a se opune cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
până la brâu {adv} [apă, zăpadă, noroi]bis zur Taille [Wasser, Schnee, Schlamm]
a scoate pe cineva din săritejdn. zur Weißglut treiben [ugs.] [Redewendung]
Ce naiba se întâmplă aici?Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.]
în locul potrivit, la momentul potrivit {adv}zur richtigen Zeit am richtigen Ort
Proviziile noastre sunt în declin/pe terminate.Unsere Vorräte gehen zur Neige.
a se bucura de ceva [a beneficia de ceva]in den Genuss etw.Gen. kommen
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
a face pe cineva răspunzător [a trage la răspundere]jdn. zur Verantwortung ziehen
Sunt obligați efectueze serviciul militar.Sie sind zur Leistung des Wehrdienstes verpflichtet.
a își face un obicei din cevasichDat. etwas zur Gewohnheit machen
raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ...das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ...
măsuri {pl} de asigurare a egalității de șanse între femei și bărbațiMaßnahmen {pl} zur Geschlechtergleichstellung
a ajunge la o ideeauf eine Idee kommen
a se pune în mișcarein die Gänge kommen
a intra în discuțiein Betracht kommen
Unverified a pune în mișcarein Bewegung kommen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
sunt două probleme de discutat, pe ordinea de zizwei Fragen stehen zur Beratung an
a se repune pe picioare [fig.]wieder auf die Füße kommen [fig.]
idiom (a sări) din lac în puțvom Regen in die Traufe (kommen)
Face parte din familie.Er gehört zur Familie.
a sta în calea cuiva [fig.] [a crea dificultăți cuiva]jdm. in die Quere kommen
proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
a ști cu ce are de-a faceetw. zur Genüge kennen
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
ceva se abate asupra cuiva/a ceva {verb} [despre nenorociri, calamități]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. Unglück]
iasă broaște în pământul Egiptului. [Ieșirea 8:5]Lass Frösche über Ägyptenland kommen. [2. Mose 8,1]
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
momentan {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
a aduce pe cineva/ceva peste cineva/ceva [de ex. o armată asupra unui popor]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. eine Armee über ein Volk]
a păstra o distanță de circa 30-35 cm față de pereteeinen Abstand zur Wand von etwa 30-35 cm einhalten
De aceea a adus Domnul peste ei pe căpeteniile armatei. [2 Cronici 33:11]Darum ließ der Herr über sie kommen die Obersten des Heeres. [2 Chr 33,11]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=zur+Besinnung+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung