Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zum Mittagessen Halt machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum Mittagessen Halt machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: zum Mittagessen Halt machen

Übersetzung 1 - 50 von 411  >>

RumänischDeutsch
VERB   zum Mittagessen Halt machen | machte zum Mittagessen Halt/zum Mittagessen Halt machte | zum Mittagessen Halt gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se victimizasich zum Opfer machen
a victimiza pe cinevajdn. zum Opfer machen
bibl. relig. a se face rob tuturorsich jedermann zum Knecht machen [veraltet]
idiom a pune lupul paznic la oiden Bock zum Gärtner machen
a face haz de necaz [fig.]gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.]
gastr. dejun {n}Mittagessen {n}
gastr. prânz {n}Mittagessen {n}
masă {f} de prânzMittagessen {n}
aho! {Interj.}halt!
doar {adv}halt
numai {adv}halt
stop!halt!
circul. ferov. mil. haltă {f}Halt {m}
oprire {f}Halt {m}
popas {n}Halt {m}
reazăm {n}Halt {m}
sprijin {n}Halt {m}
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
circul. ferov. oprirea {f} următoarenächster Halt {m}
circul. ferov. stația {f} următoarenächster Halt {m}
circul. ferov. următoarea oprire {f}nächster Halt {m}
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
Gura!Halt die Klappe! [ugs.]
Gura!Halt die Schnauze! [ugs.]
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Vine primăvara.Der Frühling hält seinen Einzug.
Asta-i situația!Es ist halt so!
Se menține tânăr.Er hält sich jung.
Se menține tânără.Sie hält sich jung.
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
Taci din gură!Halt den Mund!
Taci din gură!Halt den Rand! [ugs.]
Ține-mă bine!Halt mich fest!
Ține-te bine!Halt dich fest! [ugs.]
El oprește mașina.Er hält den Wagen an.
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Fresse! [derb]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
idiom Ține-ți gura! [pop.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
El ține un discurs.Er hält eine Rede.
proverb Paza bună trece primejdia rea.Doppelt hält besser.
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Goschen! [österr.] [derb]
Nu te amesteca! [Nu te băga!]Halt dich raus! [ugs.]
Drace!Zum Teufel!
exasperant {adj}zum Verzweifeln
gratis {adv}zum Nulltarif
Noroc!Zum Wohlsein!
Sănătate!Zum Wohl!
bunăoară {adv}zum Beispiel <z. B.>
Noroc! [cu paharul]Zum Wohl!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=zum+Mittagessen+Halt+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung