|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zu seinen Fehlern stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu seinen Fehlern stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: zu seinen Fehlern stehen

Übersetzung 1 - 50 von 577  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
a continua susțină cevazu etw. stehen
a fi la cheremul cuivazu jds. Verfügung stehen
a costa scump pe cinevajdn. teuer zu stehen kommen
a fi în conflict cu cevaim Widerspruch zu etw. stehen
idiom a fi pe punctul de a face cevakurz davor stehen, etw. zu tun
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
a cotiza(seinen) Beitrag zahlen
a începeseinen Anfang nehmen [geh.] [Redewendung]
Vine primăvara.Der Frühling hält seinen Einzug.
a se stricaseinen Geist aufgeben [ugs.]
mil. a fi în termenseinen Militärdienst ableisten
a-și abjura credința {verb}seinen Glauben abschwören
a-și abjura credința {verb}seinen Glauben verleugnen
a-și abnega credința {verb}seinen Glauben verleugnen
a-și câștiga existența {verb}seinen Lebensunterhalt verdienen
a-și cunoaște adversarul {verb}seinen Gegner kennen
a-și exprima mulțumirea {verb}seinen Dank ausdrücken
idiom a-și face intrarea {verb}seinen Einzug halten
a-și găsi nașul {verb}seinen Meister finden
a-și petrece concediul {verb}seinen Urlaub verbringen
a-și potoli setea {verb}seinen Durst stillen
a-și urma cursul {verb}seinen Lauf nehmen
a-și abandona principiile {verb}mit seinen Grundsätzen brechen
a-și abandona principiile {verb}von seinen Grundsätzen abkommen
a-și ține gura {verb}seinen Mund halten [ugs.]
idiom a își da cu părereaseinen Senf dazugeben
a merge mai departe [în timp]seinen Fortgang nehmen
a-și îndeplini visul {verb}sichDat. seinen Traum erfüllen
a pozaModell stehen
a sta [vertical]stehen
a captiva pe cinevajdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
idiom a se culca pe laurisich auf seinen Lorbeeren ausruhen
a se opristehen bleiben
(stând) în picioare {adv}im Stehen
a sta în picioarestehen
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
a fi cu capul în noriseinen Kopf woanders haben [ugs.]
a indica cevafür etw. stehen
a înfrunta cevavor etw. stehen
a reprezenta cevafür etw. stehen
a semnifica cevafür etw. stehen
a fi bănuitim Verdacht stehen
a fi bănuitin Verdacht stehen
a fi irefutabilaußer Frage stehen
a se aflastehen [sich befinden]
a rămâne pe locstehen bleiben
a sta de pazăWache stehen
a sta la coadăSchlange stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=zu+seinen+Fehlern+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung