|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zu haben war
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu haben war in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: zu haben war

Übersetzung 1 - 50 von 714  >>

RumänischDeutsch
VERB   zu haben sein | war zu haben/zu haben war | zu haben gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ceea ce era de demonstratwas zu beweisen war
a fi achiziționabilzu haben sein
a fi disponiblzu haben sein
a găzdui pe cinevajdn. zu Gast haben
a avea chef de cevazu etw. Lust haben
a avea încredere în cinevazu jdm. Vertrauen haben
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
a avea pe cineva în vizităjdn. zu Besuch haben
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen.
a avea încredere deplină în cinevavolles Vertrauen zu jdm. haben
a avea încredere oarbă în cinevazu jdm. blindes Vertrauen haben
a avea motiv facă cevaGrund haben, etw. zu tun
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war eben erst abgefahren, da begann er zu lesen.
a avea mult de lucrualle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
dent. După ce a fost scos dintele, rana a început sângereze puternic.Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten.
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
Atât?Das war's?
erajd./etw. war
a fostjd./etw. war
Alaltăieri a fost luni.Vorgestern war Montag.
A ezitat multă vreme.Er war lange unschlüssig.
lit. A fost odată ca niciodată ...Es war einmal ...
Am fost la cinema.Ich war im Kino.
după cum s-a așteptat {adv}wie abzusehen (war)
A fost multă vreme nehotărât.Er war lange unschlüssig.
Azi era prost dispus.Heute war er trüb gestimmt.
bibl. citat La început era Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
bibl. citat La început a fost Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
Așa a fost din totdeauna.Das war schon seit jeher so.
A fost pentru prima și ultima dată.Es war für das erste und letzte Mal.
A fost cea mai dificilă perioadă din viața mea.Das war die schwerste Zeit meines Lebens.
lit. F Încă de pe atunci Vulpea era VânătorulDer Fuchs war damals schon der Jäger [Herta Müller]
Aveți ...?Haben Sie ...?
a aveahaben
A fost cel mai rău an din întreaga mea viață.Das war das schlimmste Jahr meines gesamten Lebens.
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
De ști, dacă într-adevăr ea a fost!Wenn ich nur wüsste, ob sie es wirklich war!
Iubesc aceste zile, chiar dacă au fost de rahat!Ich liebe diese Tage, egal wie scheiße es war!
Trebuie avut în vedere ea a fost foarte bolnavă.Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war.
a sughițaSchluckauf haben
a trebuinotwendig haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=zu+haben+war
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung