|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zu guter Letzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu guter Letzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: zu guter Letzt

Übersetzung 351 - 400 von 462  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   abschließend | also doch | demnach ... 
Teilweise Übereinstimmung
3 saci a 80 kg fiecare3 Säcke zu je 80 Kg
În plus, dorim atragem atenția asupra faptului ...Außerdem bitten wir zu beachten, dass ...
Îmi amintește de casă.Das erinnert mich an zu Hause.
Asta va fi greu de explicat.Das wird schwer zu erklären sein.
idiom a avea tupeul facă cevadie Dreistigkeit besitzen, etw. zu tun
Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.]Die Haare standen mir zu Berge.
muz. Dragostea celor trei portocale [Prokofiev]Die Liebe zu den drei Orangen
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
Dă-mi voie te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Permite-mi te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
este de așteptat ca ...es ist damit zu rechnen, dass ...
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Încetează enervezi!Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Îl văd din când în când.Ich sehe ihn ab und zu.
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
rugăm păstrați distanța. [la un ghișeu bancar, pentru respectarea zonei de confidențialitate]Wir bitten Sie, Abstand zu halten.
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Drept pedeapsă rămâi acasă.Zur Strafe bleibst du zu Hause.
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
Unverified a face tot posibilul pentru a realiza cevaalles daran setzen, etw. zu tun
a exista un motiv facă cevaein Anlass bestehen, etw. zu tun
a prefața o carteein Vorwort zu einem Buch schreiben
a fi pe punctul de a face cevagerade dabei sein, etw. zu tun
a fi pe punctul de a face cevaim Begriff sein, etw. zu tun
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. die Erlaubnis zu etwas erteilen
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. zu etwas grünes Licht geben
idiom a fi pe punctul de a face cevakurz davor stehen, etw. zu tun
a se culca odată cu găinilemit den Hühnern zu Bett gehen
a fi aproape de a face cevanahe daran sein, etw. zu tun
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a-și rezerva dreptul de a ... {verb}sichDat. das Recht vorbehalten zu ...
a se împotrivi [să facă ceva]sich dagegen wehren, etw. zu tun
F Din prag în pragVon Schwelle zu Schwelle [Paul Celan]
spre deosebire de {prep}im Gegensatz zu [+Dat.] [im Unterschied zu]
a lupta împotriva cuiva/a cevagegen jdn./etw. zu Felde ziehen [geh.]
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
geogr. meteo. Vântul alpin föhn poate provoca furtuni puternice.Der Alpenföhn kann zu starken Stürmen führen.
modul de a face ceva {adv}die Art und Weise, etw. zu tun
proverb La pomul lăudat nu te duci cu sacul.Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
bucur de cunoștință.Freut mich, Sie kennen zu lernen. [Rsv.]
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
Nu am putut nu observ ...Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ...
Aștept primesc un răspuns.Ich warte darauf, eine Antwort zu bekommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=zu+guter+Letzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung