|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: zoznámiť sa s n ým
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zoznámiť sa s n ým in anderen Sprachen:

English - Slovak

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: zoznámiť sa s n ým

Übersetzung 1 - 50 von 641  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
Maiestatea {f} Sa <M.S.> [masculin]Seine Majestät {f} <S. M.>
ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [masculin]Seine Majestät {f} <S. M.>
Eminența {f} Sa <ES>Seine Eminenz {f} <S. Em.>
Excelența {f} Sa <ES>Seine Exzellenz {f} <S.E.>
econ. societate {f} pe acțiuni <S.A., SA>Aktiengesellschaft {f} <AG>
fie de bine!Wohl bekomm's!
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
N-am chef merg la plimbare.Ich habe keine Lust spazierenzugehen.
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
număr {n} de serieSeriennummer {f} <S/N>
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
N-am putut ajung la ghișeu.Ich konnte nicht an den Schalter herankommen.
Maiestatea {f} Sa <M.S.> [feminin]Ihre Majestät {f} <I. M.>
ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [feminin]Ihre Majestät {f} <I. M.>
Abia n-am de ce merg la gară.Zumindest soll ich nicht zum Bahnhof gehen.
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
El s-a sculat în picioare, ca poată vedea mai bine.Er stand auf, um besser sehen zu können.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
N-aș vrea fiu în pielea lui.Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. [Redewendung]
citat Dacă n-au pâine, mănânce cozonac! [Maria Antoaneta]Wenn sie kein Brot haben, sollen sie doch Kuchen essen! [Marie Antoinette]
com. jur. societate {f} în nume colectiv <S.N.C.>offene Handelsgesellschaft {f} <oHG, OHG>
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
med. spondilită {f} anchilozantă <SA>Spondylitis ankylosans {f} <SA>
Vreți fiți rog amabil să-mi spuneți ...?Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... [formelle Anrede]
com. jur. societate {f} în comandită simplă <S.C.S.>Kommanditgesellschaft {f} <KG>
ling. s {n} durscharfes S {n} [ß] [Eszett]
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
chim. pucioasă {f} <S> [pop.]Schwefel {m} <S>
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
alim. chim. nitrogen {m} <N> [E-941]Nitrogenium {n} <N>
alim. chim. nitrogen {m} <N> [E-941]Stickstoff {m} <N>
unit. secundă {f} <s>Sekunde {f} <s>
sud {n} <S>Süden {m} <S>
chim. sulf {n} <S>Schwefel {m} <S>
unit. metru {m} pe secundă <m/s>Meter {m} pro Sekunde <m/s>
ist. valută șiling {m} austriac <ATS, S>Österreichischer Schilling {m} <ATS, S, öS>
chim. azot {n} <N>Nitrogenium {n} <N>
chim. azot {n} <N>Stickstoff {m} <N>
nord {n} <N>Norden {m} <N>
biochem. serină {f} <Ser, S>Serin {n} <Ser, S>
bibl. Iisus Nazarineanul {m}, Regele Iudeilor <I.N.R.I.> [Jesus Nazarenus Rex Judaeorum]Jesus von Nazareth {m}, der Juden König <INRI, I. N. R. I.>
de la stânga la dreapta {adv}von links nach rechts <v. l. n. r., v.l.n.r.>
unit. nano- {prefix} <n> [10 ^ -9]Nano- <n>
biochem. asparagină {f} <Asn, N>Asparagin {n} <Asn, N>
{conj}dass
șa {f}Sattel {m}
ca {conj}damit
ca {conj}als dass
ca um zu
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=zozn%C3%A1mi%C5%A5+sa+s+n+%C3%BDm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung