Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ziehen

Übersetzung 1 - 59 von 59

RumänischDeutsch
NOUN   das Ziehen | -
 edit 
VERB1   ziehen | zog | gezogen
 edit 
VERB2   sich ziehen | zog sich/sich zog | sich gezogen
 edit 
SYNO   reißen | zerren | ziehen ... 
a trage
30
ziehen
a se duceziehen
2 Wörter: Verben
a trage ceva prin cevaetw. durch etw. ziehen
a face valuri [pei.]Kreise ziehen
a o șterge [pop.]Leine ziehen [ugs.]
a se căra [pop.]Leine ziehen [ugs.]
a consultazurate ziehen
3 Wörter: Andere
a pierde {Idiom} [a rămâne păgubaș]den Kürzeren ziehen
3 Wörter: Verben
a pleca la țarăaufs Land ziehen
a se muta la țarăaufs Land ziehen
med. a scoate ațeledie Fäden ziehen
med. a scoate fireledie Fäden ziehen
idiom a trage sforile [fig.]die Fäden ziehen [fig.]
ferov. a trage semnalul de alarmă [și fig.]die Notbremse ziehen [auch fig ]
idiom mat. a extrage radicalul {m}die Wurzel {f} ziehen
idiom mat. a extrage rădăcina {f} pătratădie Wurzel {f} ziehen
jocuri a trage o carteeine Karte ziehen
a trage o concluzieeine Schlussfolgerung ziehen
a beneficiaeinen Nutzen ziehen
a conchideeinen Schluss ziehen
a trage o concluzieeinen Schluss ziehen
a trage un pârț [pop.]einen ziehen lassen [ugs.]
idiom a pune ceva la îndoialăetw. in Zweifel ziehen
a consulta cevaetw. zu Rate ziehen
a lua în considerarein Betracht ziehen
a lua în considerațiein Betracht ziehen
a lua în considerarein Erwägung ziehen
a lua în considerațiein Erwägung ziehen
a afectain Mitleidenschaft ziehen
a lezain Mitleidenschaft ziehen
a prejudiciain Mitleidenschaft ziehen
a cere cuiva socoteală [de ceva]jdn. [für etwas] zur Rechenschaft ziehen
a încredința ceva cuivajdn. ins Vertrauen ziehen
a se consulta cu cinevajdn. zu Rate ziehen
a chema pe cineva la răspunderejdn. zur Rechenschaft ziehen
a trage pe cineva la răspunderejdn. zur Rechenschaft ziehen
a face pe cineva răspunzător [a trage la răspundere]jdn. zur Verantwortung ziehen
a trage pe cineva la răspunderejdn. zur Verantwortung ziehen
a se repercutanach sich ziehen
sport a face ture [într-un bazin de înot]seine Runden ziehen [im Schwimmbecken]
a trage concluzii pripitevoreilige Schlüsse ziehen
inform. a trage și a plasa [drag and drop - Microsoft Windows]ziehen und ablegen
4 Wörter: Andere
proverb Opusurile se atrag.Gegensätze ziehen sich an.
4 Wörter: Verben
idiom a cooperaan einem Strang ziehen [zusammenarbeiten]
a retrage din circulațieaus dem Verkehr ziehen
a scoate din prizăaus der Steckdose ziehen
a împroșca cu noroi [fig.] [a calomnia]durch den Kot ziehen [fig.]
mil. a se duce la războiin den Krieg ziehen
idiom a împroșca pe cineva cu noroi [fig.]jdn. durch den Dreck ziehen [fig.]
a face glume pe seama cuivajdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
a trage pe cineva în jos [și fig.]jdn. in die Tiefe ziehen
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
idiom a lua pe cineva/ceva în bășcăliejdn./etw. durch den Kakao ziehen
5+ Wörter: Andere
Din aceasta trebuie tragi o învățătură.Daraus musst du eine Lehre ziehen.
5+ Wörter: Verben
a atrage toate privirilealle Blicke auf sich ziehen
arme a scoate sabia din teacădas Schwert aus der Scheide ziehen
a avea consecințe serioaseernsthafte Folgen nach sich ziehen
a avea urmări serioaseernsthafte Folgen nach sich ziehen
a trenasich in die Länge ziehen
» Weitere 2 Übersetzungen für ziehen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten