| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| treptat {adv} | nach und nach | |
| educ. ştiinţă facultativ {adj} | fakultativ [nach eigenem Ermessen] | |
| Noroc! | Gesundheit! [nach dem Niesen] | |
| Sănătate! | Gesundheit! [nach dem Niesen] | |
| unelte șurubelniță {f} | Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN] | |
| pe regiuni {adv} | gebietsweise [nach Gebieten] | |
| goană {f} [după ceva] | Jagd {f} [nach etw.] | |
| pe rând {adv} | nacheinander [der Reihe nach] | |
| încetul cu încetul {adv} | nach und nach | |
| pas cu pas {adv} | nach und nach | |
| unit. miligrame {pl} <mg> | Milligramm {pl} [nach Zahlen nur so] | |
| med. MedVet. recuperare {f} [după boală] | Erholung {f} [nach der Krankheit] | |
| pol. exit-poll {n} | Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals] | |
| călătorie {f} în Germania | Deutschlandreise {f} [Reise nach Deutschland] | |
| gastr. salată {f} de boeuf | Rindfleischsalat {m} [nach rumänischer Art] | |
| din aproape în aproape {adv} | nach und nach | |
| med. postictal {adj} [după criză epileptică] | postiktal [nach epileptischem Anfall] | |
| după părerea mea {adv} | für mich [meiner Ansicht nach] | |
| îngălbenit {adj} {past-p} [odată cu trecerea timpului] | vergilbt [nach einiger Zeit] | |
| hort. grădină {f} familială | Schrebergarten {m} [nach dem Arzt und Pädagogen Daniel Schreber] | |
| stâlp {m} de afișaj | Litfaßsäule {f} [nach dem Drucker Ernst Litfaß benannt] | |
| avansare {f} [lentă în carieră] | Ochsentour {f} [ugs.] [fig.] [mühsamer Weg nach oben] | |
| relig. Duminica {f} Sfintei Treimi [prima duminică după Rusalii] | Dreifaltigkeitssonntag {m} [Sonntag nach Pfingsten] | |
| considerabil {adj} [după o perioadă de timp considerabilă, îndelungată] | geraum [nach geraumer Zeit] | |
| gastr. colivă {f} | [Süßspeise aus Weizen, Zucker und Nüssen, die nach Beerdigung verteilt wird] | |
| vedere {f} înapoi [vedere din spate în oglinda retrovizoare] | Rücksicht {f} [Sicht nach hinten im Rückspiegel] | |
| a dori ceva cu ardoare | auf etw.Akk. brennen [fig.] [heftig nach etwas streben] | |
| a vedea stele verzi | Sterne sehen [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.] | |
| un pumn {m} de | eine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |
| gastr. a clăti cu apă rece [ouă, spaghete] | abschrecken [nach dem Kochen, Eier, Spaghetti, kurz mit kaltem Wasser abspülen] | |
| a se simți mai bine | bessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit] | |
| idiom a revendica ceva [fig.] [de ex. odihnă] | förmlich nach etw. schreien [fig.] [z. B. nach Erholung] | |
| a se simți mai bine | besser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit] | |
| a se scula de pe patul de suferință [a se însănătoși] | vom Krankenlager aufstehen [nach einem Krankenlager das Bett verlassen] | |
| decât {conj} [face legătura între cei doi termeni de comparație din comparativul de inegalitate] | als [bei Ungleichheit nach Komparativ] | |
| [bebeluș decedat înainte sau la scurt timp după naștere] | Sternenkind {n} [verhüllend für ein Kind, das vor oder kurz nach der Geburt verstorben ist] | |
| Mergem la Paris / la Berlin. | Wir fahren nach Paris / nach Berlin. | |
| citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece. | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua] | |