|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: wurde zum Problem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: wurde zum Problem

Übersetzung 51 - 100 von 206  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   zum Problem werden | wurde zum Problem/zum Problem wurde | zum Problem geworden
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
parțial {adj} {adv}zum Teil <z. T.>
a conchidezum Schluss kommen
a distrugezum Erliegen bringen
a finalizazum Abschluss bringen
a finisazum Abschluss bringen
ce naibawas zum Teufel
in memoriamzum Andenken an
în prezent {adv}zum gegenwärtigen Zeitpunkt
în prezent {adv}zum jetzigen Zeitpunkt
la începutul {prep}zum Auftakt [+Gen.]
în mare măsură {adv}zum Großteil
la momentul crimei {adv}zum Tatzeitpunkt
a paraliza [fig.]zum Erliegen bringen
ca mulțumiri {adv} [drept recunoștință]zum Dank
Ce dracu ...Was zum Teufel ... [vulg.]
de pildă {adv}zum Beispiel <z. B.>
în parte {adj} {adv}zum Teil <z. T.>
gastr. la pachet {adj} [postpus]zum Mitnehmen [nachgestellt]
spre exemplu {adv}zum Beispiel <z. B.>
a cădea victimăzum Opfer fallen
a fi exprimatzum Ausdruck kommen
a fi utilizatzum Einsatz kommen
condamnat la lene {adj} {past-p} {adv}zum Nichtstun verdammt
în această etapă {adv}zum gegenwärtigen Zeitpunkt
la momentul potrivit {adv}zum richtigen Zeitpunkt
până la capăt {adv}bis zum Ende
până la capăt {adv}bis zum Schluss
pentru prima oară {adv}zum ersten Mal
pentru ultima oară {adv}zum letzten Mal
pentru uz comunzum allgemeinen Gebrauch
pentru uz generalzum allgemeinen Gebrauch
acces {n} la plajăZugang {m} zum Strand
apel {n} la acțiuneAufruf {m} zum Handeln
gastr. cafea {f} la pachetKaffee {m} zum Mitnehmen
jur. instigare {f} la insurecțieAnstiftung {f} zum Aufruhr
priveliște {f} spre plajăAussicht {f} zum Strand
la cumpăna dintre ani {adv}zum Jahreswechsel
a exprima cevaetw. zum Ausdruck bringen
Cer cuvântul.Ich melde mich zum Wort.
în memoria cuiva {adv}zum Andenken an jdn.
a face șagă [pop.]zum Scherzen auflegen
a se victimizasich zum Opfer machen
La mulți ani!Alles Gute zum Geburtstag!
până la refuz {adv}bis zum Rand [voll]
Pe data viitoare!Bis zum nächsten Mal!
pentru binele colectivzum Wohle der Allgemeinheit
a deveni un simbolzum Inbegriff werden
a face acționezezum Handeln bringen
relig. a hirotonisi (un preot)ordinieren (zum Pfarrer)
a ieși la ivealăzum Vorschein kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=wurde+zum+Problem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung