| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a avea pârghiile puterii | an den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung] | |
| a deține pârghiile puterii | an den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung] | |
| a-i cădea cuiva cu tronc {verb} | an jdm. einen Narren gefressen haben [Redewendung] | |
| idiom a se ține scai de cineva [fig.] | an jdm. wie eine Klette hängen [fig.] | |
| idiom a combate răul de la rădăcină [fig.] | das Übel an der Wurzel packen [fig.] | |
| a ține din scurt pe cineva | jdn. an der kurzen Leine halten [Redewendung] | |
| Unverified a fi cu adevărat încântat de cineva/ceva | seine helle Freude an etw.Dat. haben | |
| a sări unul la gâtul altuia [și fig.] | sich an die Gurgel gehen [auch fig.] | |
| a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea] | sich an einer Sache die Zähne ausbeißen | |
| a agăța ceva în cui | etw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung] | |
| med. Pacientul nu a răspuns / nu răspundea la tratament. | Der Patient sprach auf die Behandlung nicht an. | |
| Nu e atribuția mea să decid dacă ... | Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ... | |
| ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuiva | etw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals | |
| Dacă am timp, te sun. | Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an. | |
| sport a atârna ghetele-n cui [fig.] [pop.] [a se retrage din sport] | die Schuhe an den Nagel hängen [fig.] [ugs.] | |
| a se lua cu mâinile de cap | sichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.] | |
| a arăta interes pentru ceva | an etw.Dat. Anteil nehmen [Interesse an etw. zeigen] | |
| a agăța pe cineva [o fată etc.] | sich an jdn. ranmachen [ugs.] [an ein Mädchen etc.] | |
| Este important, să ... | Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...] | |
| Îl sun, dar el nu răspunde. | Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht. | |
| ist. pol. Ziua {f} Internațională de Comemorare a Victimelor Holocaustului | Internationaler Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocausts | |
| proverb Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. | |
| Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea. | Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an. | |
| citat Oglindă, oglinjoară, cine-i cea mai frumoasă din țară? [Albă ca Zăpada] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| a se răzbuna pentru ceva pe cineva | sichAkk. für etw.Akk. an jdm.Dat. rächen | |
| a avea cutezanța de a veni spre cineva/ceva | sichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe] | |
| a îndrăzni să se apropie de cineva/ceva | sichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe] | |
| a lipi ceva de / pe ceva | etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] | |
| a-și aminti de ceva {verb} | sichAkk. an etw.Akk. erinnern | |
| a se adapta la ceva | sichAkk. an etw.Akk. gewöhnen | |
| a se deprinde cu ceva | sichAkk. an etw.Akk. gewöhnen | |
| a se obișnui cu ceva | sichAkk. an etw.Akk. gewöhnen | |
| a se crampona de ceva | sichAkk. an etw.Akk. klammern | |
| a se sprijini de ceva | sichAkk. an etw.Akk. lehnen | |
| a-și aminti de cineva {verb} | sichAkk. an jdn.Akk. erinnern | |
| film lit. muz. Odă bucuriei [Friederich Schiller] | Ode an die Freude [Gedicht: Friedrich Schiller] [vertont im letzten Satz der 9. Sinfonie von Ludwig van Beethoven] | |
| a înșuruba ceva în ceva | etw. an etw.Dat. anschrauben | |
| a recunoaște ceva după ceva | etw. an etw.Dat. erkennen | |
| a coase ceva pe ceva | etw. an etw. annähen | |
| a lega ceva de ceva [ex. bicicletă] | etw.Akk. an etw.Akk. anschließen [z.B. Fahrrad] | |