Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: wissen+Glocke+geschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wissen+Glocke+geschlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: wissen Glocke geschlagen

Übersetzung 1 - 32 von 32

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
clopot {n}Glocke {f}
bicl. sonerie {f}Glocke {f}
bătut {adj} {past-p}geschlagen
doborât {adj} {past-p}geschlagen
lovit {adj} {past-p}geschlagen
mat. clopotul {n} lui GaussGauß-Glocke {f}
învins {adj} {past-p}geschlagen [besiegt]
a se da bătutsich geschlagen geben
a nu se da bătutsich nicht geschlagen geben
idiom a anunța cu surle și trâmbițeetwas an die große Glocke hängen
a cunoaștewissen
a știwissen
cunoaștere {f}Wissen {n}
știință {f} [cunoaștere]Wissen {n}
a fi informatBescheid wissen
a fi la curent [cu noutățile]Bescheid wissen
a ști [a fi informat]Bescheid wissen
bine de știutgut zu wissen
util de știutgut zu wissen
fără știrea mea {adv}ohne mein Wissen
proverb Cunoașterea înseamnă putere.Wissen ist Macht.
Unverified a fi conștient de cevavon etw. wissen
a ști ce e de făcut(sichDat.) Rat wissen
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. Bescheid wissen
a ști despre cineva/ceva [a fi informat]über jdn./etw. Bescheid wissen
a fi complet dezorientat [a nu ști ce e de făcut](sichDat.) keinen Rat wissen
a ști ceva din propria experiențăetw. aus eigener Erfahrung wissen
idiom Nu se știe niciodată.Man kann ja nie wissen.
în mod cinstit {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray]... denn sie wissen nicht, was sie tun
bibl. Părinte, iartă-le lor, nu știu ce fac. [Luca 23:34]Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. [Lk 23,34]
a dori ceva fie interpretat ca cevaetw. als etw. verstanden wissen wollen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=wissen%2BGlocke%2Bgeschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung