 | Romanian | German  |  |
– | |
 | noi {pron} | 23 wir |  |
3 Words: Others |
 | Să mergem să dansăm! | Gehen wir tanzen! |  |
 | Ce facem? | Was machen wir? |  |
 | Noi îl credem. | Wir glauben ihm. |  |
 | Venim și noi. | Wir kommen auch. |  |
 | citat Putem face acest lucru | Wir schaffen das [Angela Merkel] |  |
 | Noi suntem invitați. | Wir sind eingeladen. |  |
 | Suntem prieteni! | Wir sind Freunde! |  |
 | Suntem chit. | Wir sind quitt. |  |
 | Angajăm! | Wir stellen ein! |  |
4 Words: Others |
 | Asta s-a făcut. | Das hätten wir geschafft. |  |
 | relig. Unverified Doamne, Te chemăm! | Herr, wir rufen Dich! |  |
 | Să ascultăm cu atenție! | Hören wir gut zu! |  |
 | Ne cunoaștem de undeva? | Kennen wir uns irgendwoher? |  |
 | Să fim serioși. | Seien wir doch ehrlich. [Redewendung] |  |
 | (Ne) urcăm pe acest munte. | Wir besteigen diesen Berg. |  |
 | Ne cerem scuze pentru inconvenientul creat. | Wir bitten um Verständnis. |  |
 | Am pornit de dimineață [devreme]. | Wir brachen früh auf. |  |
 | V-am avertizat. | Wir haben euch gewarnt. |  |
 | Trebuie să discutăm! | Wir müssen uns unterhalten! |  |
 | Trebuia să plătim amendă. | Wir mussten Strafe zahlen. |  |
 | Mâine plecăm. | Wir reisen morgen ab. |  |
 | citat Noi suntem poporul! | Wir sind das Volk! |  |
 | Avem păreri diferite. | Wir sind verschiedener Meinung. |  |
 | Stabilim un punct de întâlnire. | Wir vereinbaren einen Treffpunkt. |  |
 | Unde ne întâlnim? | Wo treffen wir uns? |  |
5+ Words: Others |
 | Să începem deci! | (Na) Dann wollen wir mal! [ugs.] |  |
 | În plus, dorim să vă atragem atenția asupra faptului că ... | Außerdem bitten wir zu beachten, dass ... |  |
 | Bine ne-am mai aranjat! | Da haben wir uns schön gebettet! |  |
 | Unverified mai bine să o lăsăm moartă, să nu mai scormonim | daran dürfen wir nicht rütteln |  |
 | Despre aceasta vom mai vorbi. | Darüber werden wir noch sprechen. |  |
 | Mai bine ne lăsăm păgubași. | Das wollen wir hübsch bleiben lassen. |  |
 | El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri. | Er kommt nicht mit, also gehen wir allein. |  |
 | S-a făcut târziu, din această cauză am plecat. | Es wurde spät, deswegen gingen wir weg. |  |
 | Știu ce o să facem astăzi. | Ich weiß, was wir heute tun werden. |  |
 | Acum, după ce toți sunt aici, putem începe. | Jetzt, da alle da sind, können wir anfangen. |  |
 | Să revenim la oile noastre. | Kommen wir wieder zur Sache. |  |
 | Anul trecut am fost la Marea Nordului. | Letztes Jahr waren wir an der Nordsee. |  |
 | Anul trecut am fost în Insulele Maldive. | Letztes Jahr waren wir auf den Malediven. |  |
 | Anul trecut am fost la munte. | Letztes Jahr waren wir im Gebirge. |  |
 | Anul trecut am fost în SUA. | Letztes Jahr waren wir in den USA. |  |
 | Anul trecut am fost în Elveția. | Letztes Jahr waren wir in der Schweiz. |  |
 | Anul trecut am fost în Paris / în Berlin. | Letztes Jahr waren wir in Paris / in Berlin. |  |
 | Săptămâna viitoare mergem în concediu. | Nächste Woche fahren wir in Urlaub. |  |
 | Ne mai vedem o dată? | Sehen wir uns noch einmal? |  |
 | Să bem în sănătatea voastră! | Trinken wir auf euer Wohl! |  |
 | Când ne revedem? | Wann sehen wir uns wieder? |  |
 | Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea. | Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an. |  |
 | bibl. citat precum și noi iertăm greșiților noștri ... | wie auch wir vergeben unsern Schuldigern ... |  |
 | Vă rugăm să păstrați distanța. [la un ghișeu bancar, pentru respectarea zonei de confidențialitate] | Wir bitten Sie, Abstand zu halten. |  |
 | Noi am atins vârful muntelui. | Wir erreichten den Gipfel des Berges. |  |
 | Mergem la Marea Nordului. | Wir fahren an die Nordsee. |  |
 | Plecăm la Marea Neagră. | Wir fahren ans Schwarze Meer. |  |
 | Mergem în Elveția. | Wir fahren in die Schweiz. |  |
 | Mergem la Paris / la Berlin. | Wir fahren nach Paris / nach Berlin. |  |
 | Mergem la plajă. | Wir gehen an den Strand. |  |
 | Am instalat cortul direct pe plajă. | Wir haben das Zelt direkt am Strand aufgestellt. |  |
 | Nu avem timp de pierdut. | Wir haben keine Zeit zu verlieren. |  |
 | Am petrecut de minune. | Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten. |  |
 | Ne-am distrat de minune. | Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten. |  |
 | citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche] | Wir leiten uns von Rom her. |  |
 | Suntem la Marea Neagră. | Wir sind am Schwarzen Meer. |  |
 | market. Suntem aici pentru Dumneavoastră! | Wir sind für Sie da! |  |
 | sport Am fost eliminați în semifinală. | Wir sind im Halbfinale ausgeschieden. |  |
 | Ne angajăm că ... | Wir stehen dafür ein, dass ... |  |
 | (Ne) urcăm pe acest munte. | Wir steigen auf diesen Berg. |  |
 | Așteptăm, până (când) sunteți gata. | Wir warten, bis ihr fertig seid. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F De ce iubim femeile [Mircea Cărtărescu] | Warum wir die Frauen lieben |  |