Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: weder Fisch noch Vogel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weder Fisch noch Vogel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: weder Fisch noch Vogel

Übersetzung 1 - 50 von 96  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nici ... nici {conj}weder ... noch
nici ... dar nici {conj}weder ... noch
ihtio. pește {m}Fisch {m}
aviar {adj}Vogel-
orn. pasăre {f}Vogel {m}
ihtio. peștișor {m}kleiner Fisch {m}
orn. păsări {pl} [Aves]Vögel {pl}
zool. struț {m}Vogel {m} Strauß
gastr. pește {m} afumatgeräucherter Fisch {m}
gastr. pește {m} congelattiefgefrorener Fisch {m}
gastr. pește {m} crudroher Fisch {m}
gastr. pește {m} viulebender Fisch {m}
ihtio. pește {m} zburătorFliegender Fisch {m}
gastr. pește {m} la grătargegrillter Fisch {m}
agr. bot hort. cireș {m} [Prunus avium]Vogel-Kirsche {f}
agr. bot hort. cireși {pl} [pomi fructiferi]Vogel-Kirschen {pl}
F film Păsările [Alfred Hitchcock]Die Vögel
a prinde un peșteeinen Fisch fangen
idiom sănătos tungesund wie ein Fisch im Wasser
bot forest. cireși {pl} sălbatici [pomi fructiferi]Wilde Vogel-Kirschen {pl}
gastr. batog {n} [carne de pește sărată și afumată]geräucherter Fisch {m}
idiom a tăcea chiticstumm wie ein Fisch sein [fig.]
idiom mut ca un peșteso stumm wie ein Fisch
ca peștele pe uscatwie ein Fisch auf dem Trockenen
Păsările șed pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Păsările stau pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Peștele de la cap se împute.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
idiom a tăcea ca peștele [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
bot forest. cireș {m} sălbatic [Prunus avium subsp. avium]Wilde Vogel-Kirsche {f}
idiom a tăcea ca un pește [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
pasăre {f} rară [pop.] [fig.] [persoană specială]seltener Vogel {m} [ugs.] [fig.] [besondere Person]
a avea o păsărică la cap [pop.] [fig.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
idiom a se simți ca un pește pe uscat [fig.]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [fig.]
încă {adv}noch
mai {adv}noch
Altceva?Sonst noch etwas?
doar {adv}gerade noch
doar {adv}nur noch
încă {adv}gerade noch
încă {adv}immer noch
nemaiîntâlnit {adj}noch nicht dagewesen
numai {adv}gerade noch
de-abia {adv}gerade noch
încă nu {adv}noch nicht
niciodată înainte {adv}noch nie
nemaivăzut {adj}noch nicht da gewesen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=weder+Fisch+noch+Vogel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung