Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: weder Fisch noch Fleisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weder Fisch noch Fleisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: weder Fisch noch Fleisch

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nici ... nici {conj}weder ... noch
nici ... dar nici {conj}weder ... noch
ihtio. pește {m}Fisch {m}
gastr. carne {f}Fleisch {n}
ihtio. peștișor {m}kleiner Fisch {m}
gastr. pește {m} afumatgeräucherter Fisch {m}
gastr. pește {m} congelattiefgefrorener Fisch {m}
gastr. pește {m} crudroher Fisch {m}
gastr. pește {m} viulebender Fisch {m}
ihtio. pește {m} zburătorFliegender Fisch {m}
gastr. carne {f} fragedămürbes Fleisch {n}
gastr. pește {m} la grătargegrillter Fisch {m}
gastr. carne {f} slabă [macră]mageres Fleisch {n}
gastr. carne {f} la grătargegrilltes Fleisch {n}
a prinde un peșteeinen Fisch fangen
gastr. carne {f} sărată (în saramură)gepökeltes Fleisch {n}
idiom sănătos tungesund wie ein Fisch im Wasser
gastr. batog {n} [carne de pește sărată și afumată]geräucherter Fisch {m}
idiom a tăcea chiticstumm wie ein Fisch sein [fig.]
din carne și oaseaus Fleisch und Blut
idiom mut ca un peșteso stumm wie ein Fisch
gastr. tranșă {f} (felie de carne)Tranche {f} (Scheibe von Fleisch)
ca peștele pe uscatwie ein Fisch auf dem Trockenen
Peștele de la cap se împute.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
idiom a tăcea ca peștele [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
idiom a tăcea ca un pește [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
idiom a se simți ca un pește pe uscat [fig.]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [fig.]
încă {adv}noch
mai {adv}noch
Altceva?Sonst noch etwas?
doar {adv}gerade noch
doar {adv}nur noch
încă {adv}gerade noch
încă {adv}immer noch
nemaiîntâlnit {adj}noch nicht dagewesen
numai {adv}gerade noch
de-abia {adv}gerade noch
încă nu {adv}noch nicht
niciodată înainte {adv}noch nie
nemaivăzut {adj}noch nicht da gewesen
Unverified dar totuși {adv}und doch (noch)
nici măcarnoch nicht einmal
încă o dată {adv}noch einmal
Mai doriți ceva?Sonst noch etwas?
nici măcarnoch nicht mal [ugs.]
(încă) tot nuimmer noch nicht
încă o dată {adv}noch mal [ugs.]
Unverified fiind încă în așteptare {adj}noch ausstehend
a retrăi cevaetw. noch einmal durchleben
Asta mai lipsea!Auch das noch! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=weder+Fisch+noch+Fleisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung