Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: weder+leben+sterben+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weder+leben+sterben+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: weder leben sterben können

Übersetzung 1 - 74 von 74

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film lit. Soroc de viață și soroc de moarte [Erich Maria Remarque]Zeit zu leben und Zeit zu sterben [Erich Maria Remarque]
nici ... nici {conj}weder ... noch
nici ... dar nici {conj}weder ... noch
a decedasterben
a muristerben
a sucombasterben
a muri tânărjung sterben
a muri din dragosteaus Liebe sterben
a muri în somnim Schlaf sterben
a fi pe moarteim Sterben liegen
a muri în număr mare [despre oameni]zuhauf sterben
a muri de o boalăan einer Krankheit sterben
a muri de o supradozăan einer Überdosis sterben
pricepere {f}Können {n}
droguri a muri de o supradoză de drogurian einer Überdosis Drogen sterben
a puteakönnen
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
a ști [a putea]können
trai {n}Leben {n}
viață {f}Leben {n}
Unverified a nu avea cumnicht können
a trăileben
a viețuileben
a nu putea dorminicht schlafen können
relig. viață {f} liturgicăliturgisches Leben {n}
viață {f} școlarăschulisches Leben {n}
a se putea lipsi de cevaetw. entbehren können
a locui separatgetrennt leben
a nu putea dăuna cuivajdm. nichts anhaben können
a muriums Leben kommen
idiom a o sfeclisich auf etwas gefasst machen können
Banii sau viața!Geld oder Leben!
a fi în viațăam Leben sein
a trăi la maream Meer leben
idiom a crea cevaetw. ins Leben rufen
a-și face veacul {verb}sein Leben verbringen
a-și pierde viața {verb}sein Leben verlieren
a-și pierde viața {verb}ums Leben kommen
film Viețile altoraDas Leben der Anderen
Viața merge înainte.Das Leben geht weiter.
trai {n} la țarăLeben {n} auf dem Land
viață {f} la țarăLeben {n} auf dem Land
viață {f} ruralăLeben {n} auf dem Land
viață {f} socialăLeben {n} in der Gesellschaft
viață {f} după moarteLeben {n} nach dem Tod
a aduce un suflu nouneues Leben einhauchen
a trăi din ajutor socialvon Sozialhilfe leben
pe viață și pe moarte {adj} {adv}auf Leben und Tod
a trăi pe picior mareauf großem Fuß leben
idiom a trăi pe picior mareauf großem Fuße leben
a-și lua viața {verb}sichDat. das Leben nehmen
orn. zool. a se împerechea pe viațăsich fürs Leben paaren
a trăi sub pragul sărăcieiunterhalb der Armutsgrenze leben
a vorbi rârâit [graseiat]das R [als Zäpchen-R] in der Kehle sprechen können
idiom a duce o viață de belșugauf großem Fuße leben
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
idiom a nu-i ajunge cuiva nici până la călcâiejdm. nicht das Wasser reichen können
a cunoaște [a ști, a putea]können
a păstra pe cineva/ceva în viațăjdn./etw. am Leben erhalten
a putea dormi liniștit [fig.]ruhig schlafen können [fig.]
Acum, după ce toți sunt aici, putem începe.Jetzt, da alle da sind, können wir anfangen.
a nu-i ajunge cuiva nici la degetul cel micjdm. das Wasser nicht reichen können
a se iubi ca șoarecele cu pisicaleben wie Hund und Katze
idiom a se zbate între viață și moartezwischen Leben und Tod schweben
E o chestiune de viață și de moarte.Es geht um Leben und Tod.
El s-a sculat în picioare, ca poată vedea mai bine.Er stand auf, um besser sehen zu können.
Mi-e greu trăiesc fără tine.Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
a trăi în exilim Exil leben
a trăi în sărăciein Armut leben
bot zool. a trăi în sălbăticiein freier Wildbahn leben
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui plătească cu viața pentru o vină]sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=weder%2Bleben%2Bsterben%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten