Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: weder+Sinn+Verstand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weder+Sinn+Verstand in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: weder Sinn Verstand

Übersetzung 1 - 36 von 36

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a fi în deplinătatea facultăților mintalebei Sinn und Verstand sein
nici ... dar nici {conj}weder ... noch
nici ... nici {conj}weder ... noch
intelect {n}Verstand {m}
rațiune {f}Verstand {m}
a înnebuniden Verstand verlieren
a avea o minte lucidăeinen klaren Verstand haben
a înnebuni pe cineva [a scoate din sărite]jdn. um den Verstand bringen
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
înțeles {n}Sinn {m}
noimă {f}Sinn {m}
rost {n}Sinn {m}
sens {n}Sinn {m}
simț {n}Sinn {m}
tâlc {n}Sinn {m}
fără sens {adj}ohne Sinn
minte {f}Sinn {m} [Gedanken, Denkweise]
Are sens.Das macht Sinn. [ugs.]
a avea sens(einen) Sinn ergeben
Unverified a da (un) senseinen Sinn verbinden
a ține minte cevaetw. im Sinn behalten
sens {n} al viețiiSinn {m} des Lebens
simțul {n} umoruluiSinn {m} für Humor
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
proverb Vorba lungă, sărăcia omului.Lange Rede, kurzer Sinn.
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
idiom pe scurtder langen Rede kurzer Sinn
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
în adevăratul sens al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
în sensul propriu al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=weder%2BSinn%2BVerstand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung