|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: was den Inhalt betrifft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was den Inhalt betrifft in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: was den Inhalt betrifft

Übersetzung 401 - 450 von 626  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
a scutura pe cineva de umerijdn. an den Schultern rütteln
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
idiom a se pune pe cartesich auf den Hosenboden setzen [ugs.]
a trage pe cineva de părjdn. an den Haaren ziehen
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
arheol. Cloșca cu puii de aurDie Henne mit den goldenen Küken
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
Mi-e frig la mâini.Mich friert es an den Händen.
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
Noi am atins vârful muntelui.Wir erreichten den Gipfel des Berges.
idiom proverb Râde ciob de oală spartă.Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
a fi cu degetul pe trăgaciden Finger am Abzug haben
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune într-un con de umbrăin den Schatten stellen
idiom a pune lupul paznic la oiden Bock zum Gärtner machen
a roade unghiile degetelor de la mâinian den Fingernägeln kauen
econ. a satisface cererea de material lemnosden Bedarf an Holz befriedigen
com. a tăia un pic din prețden Preis ein wenig senken
job încetare {f} a contractului de muncă prin concediereKündigung {f} durch den Arbeitgeber
job încetare {f} a contractului de muncă prin demisieKündigung {f} durch den Arbeitnehmer
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
a da ortul popii [pop.] [a muri]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
a primi o mustrareeins auf den Deckel bekommen [ugs.] [getadelt werden]
a spune adio la cevaetw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
idiom a-și pierde capul {verb} [fig.] [a-și pierde cumpătul]den Kopf verlieren
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
a nu mai da cuiva banijdm. den Geldhahn zudrehen [ugs.] [Redewendung]
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
idiom a pune degetul pe ranăden Finger auf/in die Wunde legen
a se întâlni întâmplător cu cinevajdm. über den Weg laufen [Redewendung]
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
Asta nu ajută la nimic!Das macht den Kohl auch nicht fett!
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
Lunea nu prea îmi place.Den Montag mag ich nicht so gern.
decid pentru stofa albastră.Ich entscheide mich für den blauen Stoff.
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
proverb Prietenul la nevoie se cunoaște.Den Freund erkennt man in der Not.
Vaporul ia direcția către port.Das Schiff nimmt Kurs auf den Hafen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=was+den+Inhalt+betrifft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung