|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: was+für+ein+eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was+für+ein+eine in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: was für ein eine

Übersetzung 601 - 650 von 1149  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a găsi o rezolvareauf eine Lösung kommen
a găsi o soluție [a găsi o rezolvare]auf eine Lösung kommen
a găsi o soluționareauf eine Lösung kommen
a merge la o petrecereauf eine Party gehen
a pica la un examendurch eine Prüfung fallen
a face un ultim eforteine allerletzte Anstrengung unternehmen
a juca un rol semnificativeine bedeutende Rolle spielen
chim. a produce o reacție chimicăeine chemische Reaktion auslösen
a lua în serios o amenințareeine Drohung ernst nehmen
internet a scrie un e-maileine E-Mail schreiben
internet a trimite un e-maileine E-Mail senden
a fi severeine feste Hand haben
a administra o firmăeine Firma führen/leiten
a se întinde pe o suprafață de ...eine Fläche von ... überdecken
a rata o oportunitateeine Gelegenheit verstreichen lassen
a avea cei șapte ani de acasăeine gute Kinderstube haben
a da o mână de ajutoreine helfende Hand reichen
a da cu tiflaeine lange Nase machen
a adopta o atitudine pozitivăeine positive Haltung annehmen
a avea o fantezie bogatăeine reiche Phantasie haben
circul. a trece pe roșu [la semafor]eine rote Ampel überfahren
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a găsi punctul vulnerabileine schwache Stelle treffen
a bea o ceașcă de cafeaeine Tasse Kaffee trinken
a juca un rol minoreine untergeordnete Rolle spielen
a fi abonat la un ziareine Zeitung abonniert haben
idiom a primi o a doua șansăeine zweite Chance bekommen
a călca într-o baltăin eine Pfütze treten
a ajunge într-o situație critică [grea]in eine Schieflage geraten
a cădea într-o prăpastiein eine Schlucht fallen
a intra pe o stradăin eine Straße einbiegen
aviat. mil. atac {n} aerian asupra unui orașLuftangriff {m} auf eine Stadt
răspuns {n} la un anunțZuschrift {f} auf eine Annonce
lit. F Poveste despre două orașe [Charles Dickens]Eine Geschichte zweier Städte
a se pronunța pentru cevafür etw. plädieren [sich für etwas aussprechen]
Pentru puțin!Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
a lua pe cineva/ceva în seriosjdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
Unul pentru toți și toți pentru unul!Einer für alle und alle für einen!
decid pentru stofa albastră.Ich entscheide mich für den blauen Stoff.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
A mai rămas pentru mine puțin tort?Ist für mich noch etwas Torte übrig?
mulțumesc pentru răbdare.Vielen Dank für Ihre Geduld. [formelle Anrede]
a da semnalul de începere pentru ceva [fig.]den Startschuss zu (für) etwas geben [fig.]
a amenda pe cineva pentru cevajdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
internet UE Agenția {f} Uniunii Europene pentru Securitate Cibernetică <ENISA>Agentur {f} der Europäischen Union für Cybersicherheit <ENISA>
pol. Ministerul {n} Federal al Cooperării Economice și DezvoltăriiBundesministerium {n} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <BMZ>
pol. Ministerul {n} Federal pentru Politici de Locuire, Dezvoltare Urbană și ConstrucțiiBundesministerium {n} für Wohnen, Stadtentwicklung und Bauwesen <BMWSB>
fin. Banca {f} Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare <BERD>Europäische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung <EBWE>
ling. Cadrul {n} European Comun de Referință pentru Limbi <CERL>Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen <GER, GERS>
med. PompSalv Serviciul {m} Mobil de Urgență, Reanimare și Descarcerare <SMURD>Mobiler Dienst {m} für Notfälle, Reanimierung und Bergung
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=was%2Bf%C3%BCr%2Bein%2Beine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung