Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: wünschen übrig lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wünschen übrig lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: wünschen übrig lassen

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rămas {adj}übrig
rezidual {adj}übrig
care rămâne {adj}übrig
de prisos {adj}übrig
a doriwünschen
a rămâne în plusübrig bleiben
a ura cuiva succesjdm. Erfolg wünschen
a-și dori ceva {verb}sichDat. etw. wünschen
A mai rămas ceva pâine?Ist noch Brot übrig?
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
A mai rămas pentru mine puțin tort?Ist für mich noch etwas Torte übrig?
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
a lăsalassen
a admitegelten lassen
a aruncafallen lassen
a deversaabfließen lassen
a divorțasich scheiden lassen
a drenaabfließen lassen
a ignoraaußer Acht lassen
a lansafallen lassen
a proferalaut werden lassen
a savurasich schmecken lassen
med. a urinaHarn lassen
a urinaWasser lassen
a da drumullaufen lassen
a lăsa liberfrei lassen
a lăsa singurallein lassen
a amâna cevaetwas anstehen lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a ridica îndoieliZweifel aufkommen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
Unverified a opri cevaetw. platzen lassen [aufhalten]
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
a elimina ceva treptatetw.Akk. auslaufen lassen
automob. a încălzi motorulden Motor warmlaufen lassen
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
a ridica îndoieliZweifel laut werden lassen
a se căsători [civil, religios]sich trauen lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen fahren lassen
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen schwimmen lassen
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
a se dezbrăca completalle Hüllen fallen lassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
a trece cu vedereaaußer Acht lassen
a-și face apariția {verb}sich blicken lassen
a lăsa timpul curgăZeit verstreichen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=w%C3%BCnschen+%C3%BCbrig+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten