|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vor gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: vor gehen

Übersetzung 251 - 300 von 325  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ferestrele acestei camere dau spre stradă.Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
cu puțin timp în urmă {adv}vor Kurzem [auch: vor kurzem]
a ascunde ceva de cinevaetw.Akk. vor jdm. verstecken
a atrage atenția cuiva față de cineva/cevajdn. vor jdm./etw. warnen
agr. zool. a se speria de ceva [despre cai]vor etw.Dat. scheuen [Pferd]
idiom a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. vor Augen haben
a-i fi silă de ceva {verb}sich vor etw.Dat. ekeln
a se păzi de cineva/cevasich vor jdm./etw. hüten
a fi prioritar față de cevavor etw.Dat. vorrangig sein
a se târî [fig.] [despre lucrări care avansează greu]vor sich hindümpeln [fig.] [Arbeiten]
a stagnavor sich hindümpeln [fig.] [stagnieren]
predecembrist {adj}vor der rumänischen Revolution [nachgestellt]
a-și scoate pălăria (în fața cuiva) {verb}(vor jdm.) den Hut ziehen
a avea mare respect pentrugroßen Respekt haben vor [+Dat.]
a lansa o provocare cuivajdn. vor eine Herausforderung stellen
a pune pe cineva în fața unui fapt împlinitjdn. vor vollendete Tatsachen stellen
a râde în hohotesich wegschmeißen (vor Lachen) [ugs.]
a se confrunta cu un mistervor einem Rätsel stehen [fig.]
Parcă-i chinezește.Das kommt mir Spanisch vor.
Nu este nimic suspect la mijloc.Es liegt nichts Verdächtiges vor.
proverb Aroganța precede căderea.Hochmut kommt vor dem Fall.
Am altceva de făcut.Ich habe schon etwas vor.
în fiecare seară înainte de culcarejeden Abend vor dem Zubettgehen
Mi se pare cunoscută.Sie kommt mir bekannt vor.
cu mai mult de un an în urmă {adv}vor mehr als einem Jahr
a apărea ca martor [în instanță]als Zeuge vor Gericht auftreten
idiom a arunca mărgăritare înaintea porcilorPerlen vor die Säue werfen
idiom a strica orzul pe gâștePerlen vor die Säue werfen
a fi lămurit cu cevasich etwas vor Augen führen
a-și vedea propriile greșeli {verb}vor der eigenen Tür kehren
film F Poveste din Philadelphia [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
înaintea erei noastre {adv} <î.e.n.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
a se apăra de cevasichAkk. vor etw.Dat. schützen
a se da înapoi de la cevasich vor etw.Dat. scheuen [zurückscheuen]
a închide ochii la ceva [a trece sub tăcere]die Augen vor etw.Dat. verschließen
a hăitui ceva cu strigăteetw. schreiend vor sichDat. hertreiben
a da pe cineva afarăjdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
Este nouă și patruzeci și cinci de minute.Es ist viertel vor zehn. [ugs.]
este zece și cincizeci de minutees ist zehn vor elf [ugs.]
este șapte fără două zeci de minutees ist zwanzig vor sieben [ugs.]
Ascunzi un secret față de mine?Verbirgst du ein Geheimnis vor mir?
Toți sunt egali în fața legii.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
film lit. TV Cui i-e frică de Virginia Woolf? [Edward Albee]Wer hat Angst vor Virginia Woolf?
a trage chiulul [de la lucru]sich vor der Arbeit drücken [ugs.]
a sări în sus de bucurievor Freude in die Höhe springen
liniștea {f} dinaintea furtunii [fig.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [fig.]
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=vor+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung