Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vor+nichts+niemandem+haltmachen+Halt+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+nichts+niemandem+haltmachen+Halt+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: vor nichts niemandem haltmachen Halt machen

Übersetzung 1 - 50 von 535  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
Nu este nimic suspect la mijloc.Es liegt nichts Verdächtiges vor.
nimănui {pron}niemandem
doar {adv}halt
numai {adv}halt
aho! {Interj.}halt!
stop!halt!
circul. ferov. mil. haltă {f}Halt {m}
oprire {f}Halt {m}
popas {n}Halt {m}
reazăm {n}Halt {m}
sprijin {n}Halt {m}
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
circul. ferov. oprirea {f} următoarenächster Halt {m}
circul. ferov. stația {f} următoarenächster Halt {m}
circul. ferov. următoarea oprire {f}nächster Halt {m}
Gura!Halt die Klappe! [ugs.]
Gura!Halt die Schnauze! [ugs.]
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Taci din gură!Halt den Mund!
Ține-mă bine!Halt mich fest!
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
Taci din gură!Halt den Rand! [ugs.]
Ține-te bine!Halt dich fest! [ugs.]
Ciocu' mic! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Se menține tânăr.Er hält sich jung.
Asta-i situația!Es ist halt so!
Se menține tânără.Sie hält sich jung.
Vine primăvara.Der Frühling hält seinen Einzug.
proverb Paza bună trece primejdia rea.Doppelt hält besser.
idiom Ține-ți gura! [pop.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Fresse! [derb]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
El ține un discurs.Er hält eine Rede.
El oprește mașina.Er hält den Wagen an.
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Goschen! [österr.] [derb]
cât mai mult posibil {adv}was das Zeug hält [ugs.]
Nu te amesteca! [Nu te băga!]Halt dich raus! [ugs.]
nimic {pron}nichts
filos. neant {n}Nichts {n}
absolut nimic {adv}gar nichts
nimic altceva {pron}nichts anderes
nimic altceva {pron}nichts anders
Nu discutăm!Nichts da!
Nu face nimic!Macht nichts!
Nu contează.Es macht nichts.
aproape deloc {adv}fast gar nichts
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
Cu plăcere!Nichts zu danken!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=vor%2Bnichts%2Bniemandem%2Bhaltmachen%2BHalt%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung