| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a lua pe cineva/ceva în serios | jdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung] | |
| a pune pe cineva să facă ceva | jdm. den Auftrag geben, etw. zu tun | |
| Unverified a se extinde dincolo de ceva [ex. granițe] | über etw. hinausreichen [über Grenzen etc.] | |
| Unverified a ține pe cineva/ceva în frâu | jdn./etw. bei der Stange halten [Redewendung] | |
| a-și face griji pentru cineva/ceva {verb} | sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen | |
| a-și readuce aminte de cineva/ceva {verb} | sichAkk. wieder an jdn./etw. erinnern | |
| a-și face iluzii (despre cineva/ceva) | sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen | |
| idiom este clar ca lumina zilei [de la sine înțeles] | etw. ist klar wie Kloßbrühe | |
| a apela la cineva pentru a face ceva | jdn. dazu aufrufen, etw. zu tun | |
| a discuta cu cineva în contradictoriu despre ceva | sich mit jdm. über etw. auseinandersetzen | |
| a face pe cineva atent asupra a ceva | jdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen | |
| Unverified a face tot posibilul pentru a realiza ceva | alles daran setzen, etw. zu tun | |
| a fi pe punctul de a face ceva | gerade dabei sein, etw. zu tun | |
| a fi pe punctul de a face ceva | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| idiom a fi pe punctul de a face ceva | kurz davor stehen, etw. zu tun | |
| a folosi mâinile pentru a face ceva | etw. durchwalken [z. B. Teig, Wäsche, Leder] | |
| a i-o plăti cuiva cu aceeași monedă | jdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen | |
| a nu putea evita să facă ceva | nicht darum herum kommen, etw. zu tun | |
| a o scoate la capăt cu ceva [pop.] | etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] | |
| idiom a pune capăt (unui lucru, unei situații) | etw.Dat. einen Riegel vorschieben [etw. unterbinden] | |
| a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamiei | jdn./etw. an den Pranger stellen | |
| a rade ceva de pe fața pământului [fig.] | etw. in Schutt und Asche legen | |
| a se interesa de la cineva de ceva | sich bei jdm. nach etw. erkundigen | |
| a se interesa de la cineva despre ceva | sich bei jdm. nach etw. erkundigen | |
| a se simți obligat să facă ceva | sich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.] | |
| a-i spune cuiva ceva verde în față {verb} | jdm. etw.Akk. geradeheraus sagen [ugs.] | |
| a-și însuși ceva (în mod ilegal) {verb} [a fura] | sich an etw.Dat. vergreifen | |
| a alunga ceva [de ex. gânduri rele, negative] | etw.Akk. heraustreiben [z. B. schlechte Gedanken] | |
| a așeza ceva [a pune ceva undeva] | etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen] | |
| a bloca ceva [de ex. pătrunderea / retragerea] | etw. abriegeln [das Vordringen / den Rückzug blockieren etc.] | |
| a conveni [termen, punct de întâlnire etc.] | sichDat. etw. ausmachen [bayer.] [österr.] [etw. vereinbaren] | |
| a devora [fig.] [materia de studiu] | sich durch etw. fressen [ugs.] [sich vorarbeiten, durcharbeiten] [Lernstoff] | |
| a elimina ceva [o parte din ceva] | etw. ausbauen [aus etw., z. B. Teile, Maschinen] | |
| a mistui ceva [construcție din interior prin foc] | etw. ausbrennen [Gebäude im Innern durch Feuer] | |
| a păstra ceva [de ex. tradițiile] | etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren z. B. Traditionen] | |
| a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie] | jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen] | |
| a asista la ceva [a fi martor la ceva] | etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein] | |
| a nu admite [un reproș, o insultă] | etw. nicht auf sichDat. sitzen lassen [ugs.] | |
| a pica ceva pe cineva [ex. o sarcină, atribuție] | jdm. etw. zufallen [z. B. Aufgabe] | |
| a pica la ceva [la un examen] | in etw.Dat. durchfliegen [ugs.] [in einer Prüfung] | |
| a se impune ceva [de ex. o explicație] | etw.Gen. bedürfen [geh.] [z. B. Erklärung] | |
| a stăpâni bine ceva [fig.] [a avea dexteritate în ceva] | etw. gut im Griff haben | |
| med. a vaccina ceva [de ex. vaccinarea unei populații întregi] | etw. durchimpfen [z. B. ein Volk] | |
| a închide ochii la ceva [a trece sub tăcere] | die Augen vor etw.Dat. verschließen | |
| a pune cuiva ceva în cârcă [pop.] [pei.] | jdm. etw.Akk. anhängen [unterschieben] [ugs.] [pej.] | |
| a se bucura de ceva [a beneficia de ceva] | in den Genuss etw.Gen. kommen | |
| a schimba opinii cu cineva despre ceva | sich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten] | |
| a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.] | sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen | |
| Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bună | etw./jdn. auf Vordermann bringen | |
| Unverified a fi cu adevărat încântat de cineva/ceva | seine helle Freude an etw.Dat. haben | |