|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: von da an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von da an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: von da an

Übersetzung 401 - 450 von 1001  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   ab jetzt | nunmer | von da an
Teilweise Übereinstimmung
de mână {adv}von Hand
din inimă {adv}von Herzen
de astăzi {adv}von heute
de azi {adv}von heute
de aici {adv}von hier
de la spate {adv}von hinten
din spate {adv}von hinten
pe dinăuntru {adv}von innen
pe interior {adv}von innen
Unverified din câteVon je
din totdeauna {adv}von jeher
tot timpul [din totdeauna]von jeher
pe dosvon links
de sus {adv}von oben
de la sine {adv}von selbst
din față {adv}von vorne
aprioric {adv}von vornherein
de la bun început {adv}von vornherein
De când?Von wann?
De la cine ?Von wem ?
a proveni de laabstammen von
a se trage de laabstammen von
a scuti (de)freistellen (von)
a proveni de lastammen von
a se trage de lastammen von
absență {f} a (ceva)Fehlen {n} von
lipsă {f} a (ceva)Fehlen {n} von
lipsă {f} deFehlen {n} von
bibl. citat relig. Eu sunt Cel ce sunt.Ich bin der "Ich-bin-da".
a se doftorician etw.Dat. herumdoktern [ugs.] [behandeln]
a meșteri la cevaan etw.Dat. herumdoktern [ugs.] [herumbasteln]
a strânge pe cineva la pieptjdn. an sichAkk. drücken [umarmen]
a se furișa pe lângă cevasichAkk. an etw.Dat. vorbeischmuggeln
a se orienta după cineva/cevasichAkk. an jdm./etw. orientieren
a apela la cineva/cevasichAkk. an jdn./etw. wenden
a reda fidelsich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a se inspira dupăsich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a urma [un model]sich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. delektieren [geh.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. ergötzen [geh.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. weiden [geh.]
a se apuca de ceva [a începe ceva]sich an etw. machen [etw. beginnen]
Cine ar fi crezut! [exprimă mirarea, uimirea, ca semn de admirație]Denken Sie mal an! [ugs.] [Verwunderung]
a renunța la cevaetw. an den Nagel hängen [aufgeben]
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
a prinde pe cineva de cur [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a prinde pe cineva de fund [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
a pune ceva la dispoziția cuivajdm. etw. an die Hand geben
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=von+da+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung