|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: von

Übersetzung 451 - 500 von 534  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
a-și declina răspundereadie Verantwortung von sich abweisen
Înțelegi greu.Du bist schwer von Begriff.
Ești greu de cap.Du bist schwer von Begriff.
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
bibl. citat iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău. [Matei 22:37]Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt. [Mt 22,37; Luther 2017]
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
El n-a fost afectat de epidemie.Er wurde von der Epidemie nicht betroffen.
Lipsa de compatibilitate între familie și profesie duce la prea puțini copii în Germania.Fehlende Vereinbarkeit von Familie und Beruf führt zu zu wenigen Kindern in Deutschland.
Pe o durată de doi ani.Für die Dauer von zwei Jahren.
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
la un interval de trei luniim Abstand von drei Monaten
în noaptea de luni spre marți {adv}in der Nacht von Montag auf Dienstag
constr. într-un timp record de 2 luniin einer Rekordzeit von 2 Monaten
filos. Dincolo de bine și de rău [Nietzsche]Jenseits von Gut und Böse
Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii.Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.
aviat. cu o înălțime maximă de zbor de 10000 de metrimit einer maximalen Flughöhe von 10000 Metern
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
Ea este zveltă la trup.Sie ist von schlankem Bau.
Morala poveștii ...Und die Moral von der Geschicht' ...
de la 9 până la 18von 9 bis 18 Uhr
Ce profesie aveți?Was sind Sie von Beruf?
bibl. proverb Cel fără de păcat dintre voi arunce cel dintâi piatra asupra ei.Wer von euch ohne Sünde ist, werfe als Erster einen Stein auf sie.
citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche]Wir leiten uns von Rom her.
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
Două la preț de unul!Zwei zum Preis von einem!
5+ Wörter: Verben
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a scutura scrumul de la țigarădie Asche von der Zigarette abklopfen
econ. fin. a percepe o taxă în valoare de ...eine Gebühr in Höhe von ... erheben
a avea un suflet buneine Seele von einem Menschen sein [Redewendung]
a avea un suflet buneine Seele von Mensch sein [Redewendung]
a păstra o distanță de circa 30-35 cm față de pereteeinen Abstand zur Wand von etwa 30-35 cm einhalten
a învăța ceva de la zeroetw.Akk. von der Pike auf lernen [Redewendung]
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
a ridica bani de la bancăGeld von der Bank abheben
a fi în ghearele cuivain den Fängen von jdm. sein
a consuma în termen de 2 zileinnerhalb von 2 Tagen konsumieren
a consuma în termen de 2 săptămâniinnerhalb von 2 Wochen aufbrauchen
a sta pe capul cuivajdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.]
a lua parte la cevamit von der Partie sein
Unverified a scrie din adâncul sufletuluisich von der Seele schreiben
a-și abjura credința {verb}sich von seinem Glauben lossagen
a fi abandonat de toată lumeavon aller Welt verlassen sein
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
a trăi de pe-o zi pe alta [fig.]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
a abandona un proiectvon einem Vorhaben / Vorsatz abkommen
a abandona un proiectvon einem Vorhaben / Vorsatz ablassen
» Weitere 224 Übersetzungen für von innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.204 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung