Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vom Acker machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom Acker machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: vom Acker machen

Übersetzung 201 - 250 von 290  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   sich vom Acker machen | machte sich vom Acker/sich vom Acker machte | sich vom Acker gemacht
 edit 
SYNO   [sich] aus dem Staub machen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a revoca cevaetw. ungeschehen machen [etw. Geschehenes rückgängig machen]
a face pe cineva de râsjdn. lächerlich machen
a scoate pe cineva din săritejdn. rasend machen [ugs.]
a excita pe cineva [pop.]jdn. scharf machen [ugs.]
a face pe cineva extrem de fericitjdn. überglücklich machen
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen
a se pișa [pop.]Lulu machen [ugs.] [österr.] [Kindersprache] [urinieren]
a se despărți [relații între iubiți]Schluss machen [Beziehung]
a gâdila pe cinevabei jdm. killekille machen [Kinderspr.]
a trage un pui de somnein Nickerchen machen [ugs.]
a descinde [d. organele forței publice]eine Haussuchung machen
Unverified a face la fel [a egaliza]gleich beschaffen machen
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
jur. a intenta cuiva un procesjdm. den Prozess machen
idiom a face ochi dulci cuivajdm. schöne Augen machen
a face afaceri cu cinevamit jdm. Geschäfte machen
a se pregăti [a se împodobi]sichAkk. fertig machen
a se prevala de cevasichDat. etw. zunutze machen
a se îngrijorasichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
a-și face griji {verb}sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
a-și face procese de conștiință {verb}sichDat. Gewissensbisse machen
a aservi pe cinevasichDat. jdn. untertan machen [geh.]
a se aviva [a se înviora]sich frisch machen
a se folosi de cevavon etw.Dat. Gebrauch machen
a face uz de cevavon etw. Gebrauch machen
a face un pas în spateeinen Schritt zurück machen
a face complimente unei femeieiner Frau Komplimente machen
idiom a promite marea cu sareajdm. große/leere Versprechungen machen
a da curs amenințării saleseine Drohung wahr machen
a-și reproșa ceva {verb}sichDat. Vorwürfe wegen etw. machen
idiom a se pune pe treabăsich ans Werk machen
a câștiga simpatia cuivasich bei jdm. beliebt machen
a se familiariza cu cevasich mit etw. vertraut machen
Unverified a face campanie pentrusich stark machen für [alt] [ugs.]
a face mișto de cinevasich über jdn. lustig machen
Simțiți-vă ca acasă!Machen Sie es sich bequem!
a face pe elsichDat. in die Hose machen
a se apuca de lucrusich an die Arbeit machen
a se apuca de treabăsich an die Arbeit machen
a porni la drumsich auf den Weg machen
idiom a o sfeclisich auf etwas gefasst machen können
a o lua la sănătoasasich auf und davon machen
idiom a o tuli [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
idiom a spăla putina [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a o șterge [pop.]sich aus dem Staube machen
a ajunge la limită [a ajunge la capătul puterilor]schlapp machen [ugs.]
a face cuiva o vizită de curtoaziejdm. seine Aufwartung machen
a-i da cuiva bătaie de cap {verb} [pop.]jdm. zu schaffen machen
a preveni pe cineva de cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a se îngândura [a se îngrijora]sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=vom+Acker+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten