Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vom Acker machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom Acker machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: vom Acker machen

Übersetzung 201 - 250 von 312  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   sich vom Acker machen | machte sich vom Acker/sich vom Acker machte | sich vom Acker gemacht
 edit 
SYNO   [sich] aus dem Staub machen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a excita pe cineva [pop.]jdn. scharf machen [ugs.]
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen
a plecadie Biege machen [ugs.]
a ațipiein Nickerchen machen [ugs.]
a trage un pui de somnein Nickerchen machen [ugs.]
a o șterge [fam.]einen Abgang machen [ugs.]
idiom a omorîjdm. den Garaus machen
idiom a termina pe cinevajdm. den Garaus machen
a curta pe cinevajdm. den Hof machen
idiom a face curte cuivajdm. den Hof machen
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
jur. a intenta cuiva un procesjdm. den Prozess machen
a cere cuiva mânajdm. einen Heiratsantrag machen
idiom a face ochi dulci cuivajdm. schöne Augen machen
a face cuiva o vizită de curtoaziejdm. seine Aufwartung machen
a crea disconfort cuivajdm. zu schaffen machen
a-i da cuiva bătaie de cap {verb} [pop.]jdm. zu schaffen machen
a victimiza pe cinevajdn. zum Opfer machen
a furalange Finger machen [ugs.]
a face afaceri cu cinevamit jdm. Geschäfte machen
a se face gatasichAkk. fertig machen
a se găti [a se pregăti, a se îmbrăca frumos]sichAkk. fertig machen
a se pregăti [a se împodobi]sichAkk. fertig machen
a-și face procese de conștiință {verb}sichDat. Gewissensbisse machen
a se murdărisich dreckig machen [ugs.]
a face uz de cevavon etw. Gebrauch machen
Asta se poate face.Das lässt sich machen.
Ce profesie aveți ?Was machen Sie beruflich ?
a da cu tiflaeine lange Nase machen
a face un pas în spateeinen Schritt zurück machen
a face complimente unei femeieiner Frau Komplimente machen
a se face comodes sich bequem machen
a da curs amenințării saleseine Drohung wahr machen
idiom a se pune pe treabăsich ans Werk machen
idiom a trece la treabăsich ans Werk machen
a se victimizasich zum Opfer machen
a avea un declic [a deveni brusc clar]klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
a se pișa [pop.]Lulu machen [ugs.] [österr.] [Kindersprache] [urinieren]
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
a râgâi(ein) Bäuerchen machen [ugs.] [Baby: aufstoßen]
vân. a vâna cevaauf etw.Akk. Jagd machen
a gâdila pe cinevabei jdm. killekille machen [Kinderspr.]
a fugidie Fliege machen [ugs.] [Redewendung]
Unverified a căpăta experiențăeine Erfahrung machen [ein Erlebnis haben]
a preveni pe cineva de cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a face pe cineva atent asupra unui lucrujdn. auf etw. aufmerksam machen
a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea]mit etw.Dat. Ernst machen
a se prevala de cevasichDat. etw. zunutze machen
a se îngândura [a se îngrijora]sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=vom+Acker+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung