Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vom+Tisch+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Tisch+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: vom Tisch kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 109  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
a nu ține cont de cevaetw. einfach vom Tisch fegen [ugs.]
a obținekriegen
a căpătakriegen [ugs.]
a primikriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
mobilă masă {f}Tisch {m}
pol. masă {f} rotundăRunder Tisch {m}
a depăși o situație dificilădie Kurve kriegen [ugs.]
a se curentaeinen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
a o lua în frezăauf die Fresse kriegen
a i se face dor de casăHeimweh kriegen [ugs.]
a fi refuzat (de către cineva)einen Korb kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Ständer kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Steifen kriegen [ugs.]
artă Masa {f} TăceriiTisch {m} des Schweigens
la masa rotundăam runden Tisch
a strânge masaden Tisch abräumen
a pune masaden Tisch decken
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a avea necazuri cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
discuție {f} la masa rotundăDiskussion {f} am runden Tisch
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Redewendung]
jur. separare {f} de corpTrennung {f} von Tisch und Bett
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
gastr. a se așeza la masăsichAkk. zu Tisch setzen
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
suspendat din serviciuvom Dienst suspendiert
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
educ. scutire {f} la sportBefreiung {f} vom Sportunterricht
gastr. bere {f} la halbăBier {n} vom Fass
med. sevraj {n} de ventilatorEntwöhnung {f} vom Beatmungsgerät
începutul sfârșituluider Anfang vom Ende
a da cărțile pe față [fig.]die Karten auf den Tisch legen [fig.]
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
în posesia cuivaim Besitz vom jdm.
pe cale de dispariție {adj}vom Aussterben bedroht
jur. derogare {f} [de la lege]Abweichung {f} vom Gesetz
com. jur. în vigoare de la [data]Stand vom [Datum]
relig. a se lepăda de credințăvom Glauben abfallen
a cădea de pe calvom Pferd fallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=vom%2BTisch%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung