|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: vom%2BStapel%2Blassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom%2BStapel%2Blassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: vom 2BStapel 2Blassen

Übersetzung 1 - 50 von 90  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
suspendat din serviciu {adj} {past-p}vom Dienst suspendiert
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
educ. scutire {f} la sportBefreiung {f} vom Sportunterricht
gastr. bere {f} la halbăBier {n} vom Fass
med. sevraj {n} de ventilatorEntwöhnung {f} vom Beatmungsgerät
începutul {n} sfârșituluider Anfang {m} vom Ende
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
în posesia cuivaim Besitz vom jdm.
pe cale de dispariție {adj}vom Aussterben bedroht
jur. derogare {f} [de la lege]Abweichung {f} vom Gesetz
a reduce prețulvom Preis etwas nachlassen
filos. principiul {n} rațiunii suficienteSatz {m} vom zureichenden Grund
com. jur. în vigoare de la [data]Stand vom [Datum]
relig. a se lepăda de credințăvom Glauben abfallen
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a coborî de pe calvom Pferd steigen
echit. a descăleca (de pe cal)vom Pferd steigen
a divaga de la subiectvom Thema abgehen
a plecasich vom Acker machen [ugs.] [hum.]
com. a lăsa din prețvom Preis etwas nachlassen
circul. jur. părăsirea {f} locului accidentuluiunerlaubtes Entfernen {n} vom Unfallort [fachspr.]
lit. F Pe aripile vântului [Margaret Mitchell]Vom Winde verweht
a se îndepărta de la subiectvom Gegenstand abschweifen
a se îndepărta de la subiectvom Gegenstand abweichen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abkommen
a se îndepărta de la subiectvom Thema ablenken
a se îndepărta de la subiectvom Thema abschweifen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abspringen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abweichen
a se îndepărta din drum [fig.]vom Weg abkommen
a cădea sub loviturile destinuluivom Verhängnis getroffen sein
a fi lovit de soartăvom Verhängnis getroffen sein
biol. ecol. zool. specie {f} pe cale de disparițievom Aussterben bedrohte Art {f}
E întreținut de stat.Er wird vom Staat unterhalten.
a abate pe cineva din drumjdn. vom Weg abbringen
ind. a ieși de pe linia de asamblarevom Band laufen
a ieși din discuțievom Tisch sein [Problem] [ugs.] [fig.]
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
a fi aruncat de pe calvom Pferd geworfen werden
mil. a fi eliberat din serviciul militarvom Wehrdienst freigestellt werden
Despre aceasta vom mai vorbi.Darüber werden wir noch sprechen.
Vom ieși curând din emisie.Die Sendung wird bald eingestellt.
de la cap la coadă {adv}vom Anfang bis zum Ende
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=vom%252BStapel%252Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung