|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: voll+bei+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

voll+bei+Sache in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: voll bei Sache

Übersetzung 1 - 50 von 214  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
întreg {adj}voll
plin {adj}voll
jur. bun {n}Sache {f}
chestie {f}Sache {f}
lucru {n}Sache {f}
beat {adj}voll [ugs.] [betrunken]
a ghiftuivoll stopfen [alt]
a îmbuibavoll stopfen [alt]
a îndesavoll stopfen [alt]
a ticsivoll stopfen [alt]
cu totul (complet)voll und ganz
idiom a fi plin ochigestrichen voll sein
treabă {f}Sache {f} [Angelegenheit]
cauză {f} [țel]Sache {f} [Ziel]
la obiectzur Sache
chestiune {f} delicatăheikle Sache {f}
a se ghiftuisich voll stopfen [alt]
a se îmbuibasich voll stopfen [alt]
a se îndopasich voll stopfen [alt]
S-a umplut paharul!Das Maß ist voll!
idiom beat mortvoll wie ein Amtmann
idiom beat mortvoll wie ein Eimer
idiom beat mortvoll wie ein Sack
idiom beat mortvoll wie ein Schwein
idiom beat mortvoll wie eine Granate
idiom beat mortvoll wie eine Kanone
idiom beat mortvoll wie tausend Mann
idiom beat mortvoll wie tausend Russen
în nume propriu {adv}in eigener Sache
a cerceta o problemăeiner Sache nachgehen
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
chestiune {f} de timpSache {f} der Zeit
chestie {f} de gustSache {f} des Geschmacks
a se sătura [fig.] [a nu mai îndura]die Nase voll haben [ugs.]
a fi sătul [fig.]die Schnauze voll haben [ugs.]
a nu mai avea chefdie Schnauze voll haben [ugs.]
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
idiom Treci la subiect!Komm endlich zur Sache!
luând ceva ca bazăunter Zugrundelegung einer Sache
a trece direct la subiectdirekt zur Sache kommen
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a trece direct la subiectgleich zur Sache kommen
Unverified a aborda o problemăin die Sache kommen
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
a se îndepărta de la subiectvon der Sache abkommen
încheiat {adj} [de ex. trei zile încheiate sau trei zile întregi]voll [z. B. drei ganze Tage]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=voll%2Bbei%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung