| Übersetzung 1 - 70 von 70 |
| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| șosea {f} | Straße {f} [Weg] | |
| geogr. strâmtoare {f} | Straße {f} [Meerenge] | |
| în stradă {adv} | auf der Straße | |
| pe stradă {adv} | auf der Straße | |
| geogr. Strâmtoarea {f} Kerci | Straße {f} von Kertsch | |
| geogr. Strâmtoarea {f} Ormuz | Straße {f} von Hormus | |
| jocuri chintă {f} [joc de cărți] | Straße {f} [Kartenspiel] | |
| stradă {f} | Straße {f} <Str.> [in der Stadt] | |
| a traversa strada | die Straße überqueren | |
| a trece strada | die Straße überqueren | |
| idiom în mijlocul străzii {adv} | auf offener Straße | |
| o stradă {f} asfaltată | eine asphaltierte Straße {f} | |
| a traversa strada | über die Straße gehen | |
| de-a lungul străzii {adv} | die Straße entlang | |
| film lit. Strada sardinelor [John Steinbeck] | Die Straße der Ölsardinen | |
| a intra pe o stradă | in eine Straße einbiegen | |
| mult {adj} {adv} | viel | |
| multă {adj} | viel | |
| multe {adj} | viel | |
| mulți {adj} | viel | |
| Ferestrele acestei camere dau spre stradă. | Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße. | |
| Strada, pe care locuiesc eu, se numește ... | Die Straße, in der ich wohne, heißt ... | |
| cât | wie viel | |
| câtă | wie viel | |
| Distracție plăcută! | Viel Spaß! | |
| Distracție plăcută! | Viel Vergnügen! | |
| Mult noroc! | Viel Glück! | |
| Mult succes! | Viel Erfolg! | |
| Petrecere frumoasă! | Viel Spaß! | |
| bani {pl} grei | viel Geld {n} | |
| oricât | wie viel auch immer | |
| atât de mult {adv} | so viel | |
| mult mai bun {adj} {adv} | viel besser | |
| mult mai mare {adj} | viel größer | |
| mult mai mult {adv} | viel mehr | |
| mult mai puțin {adj} {adv} | viel weniger | |
| geogr. Strâmtoarea {f} Gibraltar | die Straße {f} von Gibraltar | |
| Mergeam pe stradă, dintr-o dată am auzit pași. | Ich ging auf der Straße, da hörte ich Schritte. | |
| Cât cântărește? | Wie viel wiegt es? | |
| Cât costă? | Wie viel kostet es? | |
| nu prea mult {adv} | nicht allzu viel | |
| nu prea mult | nicht zu viel | |
| oricât de mult | egal wie viel | |
| chiar așa de mult {adv} | genauso viel | |
| la fel de mult {adv} | genauso viel | |
| tot atât de mult {adv} | ebenso viel | |
| La ce oră? | Um wie viel Uhr? | |
| Cât e ceasul? | Wie viel Uhr ist es? | |
| Cât e ora? | Wie viel Uhr ist es? | |
| Ce oră e? | Wie viel Uhr ist es? | |
| încă pe atât {adv} | noch mal so viel [ugs.] | |
| a-i fi cuiva important {verb} | jdm. viel bedeuten | |
| Aceasta ia mult timp. | Das kostet viel Zeit. | |
| idiom mult zgomot pentru nimic | viel Lärm um nichts | |
| mult prea mulți oameni {pl} | viel zu viele Leute {pl} | |
| Să fie într-un ceas bun! | Viel Glück! | |
| a trece prin multe [prin momente dificile] | viel durchmachen | |
| a da bătaie de cap cuiva | jdm. viel abverlangen | |
| a se abona la cineva [fig.] | bei jdm. viel verkehren | |
| proverb Câte capete, atâtea păreri. | So viele Köpfe, so viel Sinne. | |
| La ce oră închideți? | Um wie viel Uhr schließen Sie? | |
| a-și propune prea mult {verb} | sichDat. zu viel zumuten | |
| Însemni (așa) mult pentru mine! | Du bedeutest mir (so) viel! | |
| lit. teatru F Mult zgomot pentru nimic [William Shakespeare] | Viel Lärm um nichts | |
| Asta-i prea de tot! | Das ist mir dann doch zu viel! | |
| a lua o groază de timp | etw. viel Zeit in Anspruch nehmen | |
| a avea multe pe cap [pop.] [fig.] | viel um die Ohren haben [ugs.] | |
| a face din țânțar armăsar [pop.] | viel Aufhebens um etw.Akk. machen [Redewendung] | |
| proverb La pomul lăudat să nu te duci cu sacul. | Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten. | |
| des parcurs {adj} {past-p} [stradă, scară etc.] [nu cu vehicule] | viel begangen [Straße, Stiege etc.] | |
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten