| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a călca pe cineva/ceva cu un vehicul [pieton, pisică etc.] | jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Katze usw.] | |
| a face tot ce îi stă în putință pentru cineva/ceva | das Möglichste für jdn./etw. tun | |
| a pune mâna în foc pentru cineva/ceva | die/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen | |
| a aduna [de ex. de pe străzi] | jdn./etw. aufgabeln [ugs.] [fig.] | |
| pledoarie {f} [susținerea unei cauze sau a unei persoane] | Eintreten {n} für jdn./etw. | |
| a scăpa pe cineva/ceva [și fig.] | jdn./etw. fallenlassen [auch fig.] | |
| a avea efect asupra cuiva/a ceva | sich auf jdn./etw. auswirken | |
| a avea repercusiuni asupra cuiva/a ceva | auf jdn./etw. Auswirkung haben | |
| a lua ceva/pe cineva în primire | etw./jdn. in Empfang nehmen | |
| a se îndrepta împotriva cuiva/a ceva | sich gegen jdn./etw. richten | |
| a se întoarce împotriva cuiva/a ceva | sich gegen jdn./etw. wenden | |
| a se referi la cineva/la ceva | sich auf jdn./etw. berufen | |
| a se informa despre cineva/ceva | sichAkk. über jdn./etw.Akk. informieren | |
| a se minuna de cineva/ceva | sichAkk. über jdn./etw.Akk. wundern | |
| a avea influență asupra cuiva/a ceva | Einfluss auf jdn./etw.Akk. haben | |
| a pierde controlul asupra cuiva/a ceva | die Kontrolle über jdn./etw. verlieren | |
| econ. a ruina pe cineva/ceva [o companie etc.] | jdn./etw. in den Ruin treiben [z. B. ein Unternehmen] | |
| a da în judecată pe cineva pentru ceva | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen | |
| jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru ceva | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen | |
| a fi vârful de lance al unui grup/al unui lucru | jdn./etw. anführen | |
| a repurta o victorie asupra cuiva/a ceva | einen Sieg über jdn./etw. davontragen | |
| a batjocori pe cineva/ceva [a persifla, a lua în râs] | über jdn./etw. spotten | |
| a face loc la cineva/ceva [fig.] [între două ședințe etc.] | jdn./etw. einschieben [fig.] | |
| a se îndrepta către cineva/ceva [și fig.] | sich auf jdn./etw. richten [auch fig.] | |
| a nu pierde ceva/pe cineva din ochi [fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [fig.] | |
| a nu pierde pe cineva/ceva din vedere [fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [fig.] | |
| a da peste cap pe cineva/ceva [a răsturna, a da gata] | jdn./etw. umschmeißen [ugs.] | |
| a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni] | jdn. auf etw. aufmerksam machen | |
| a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva | keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen | |
| a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas] | jdn. in etw.Akk. hineinmanövrieren [in eine schwierige Situation bringen] | |
| a folosi pe cineva contra cuiva | jdn. gegen jdn. ausspielen | |
| susținere {f} [a unei cauze sau a unei persoane] | Eintreten {n} für jdn./etw. | |
| a implica pe cineva/ceva în ceva [într-o conversație] | jdn. in etw.Akk. hineinziehen | |
| a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva | (gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung] | |
| a admite pe cineva/ceva [într-o școală, într-un club etc.] | jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.] | |
| a recunoaște ceva/pe cineva [a identifica, a descoperi prin observare atentă: ex. avion la distanță] | jdn./etw. ausmachen [durch scharfes Beobachten erkennen, entdecken: z. B. Flugzeug am Himmel] | |
| la {prep} | zu | |
| prea {adv} | zu | |
| acasă {adv} | zu Hause | |
| Ascultă! | Hör zu! | |
| Atenție: | Zu beachten: | |
| echit. călare {adj} {adv} | zu Pferd | |
| Continuă! | Nur zu! | |
| Continuați! | Nur zu! | |
| Înainte! | Nur zu! | |
| închis {adj} | zu [ugs.] | |
| beat {adj} | zu [ugs.] [betrunken] | |
| către {prep} | hin zu [+Dat.] | |
| Incredibil! | Kaum zu fassen! | |
| spre {prep} | hin zu [+Dat.] | |