|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: v������������������������������������������������������s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

v������������������������������������������������������s in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: v������������������������������������������������������s

Übersetzung 101 - 150 von 165  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Siguranța s-a ars.Die Sichererung ist durchgebrannt.
Uite-așa se face!So geht's!
4 Wörter: Verben
a se vedea mai jossiehe unten <s.u.>
a se vedea mai sussiehe oben <s. o.>
4 Wörter: Substantive
econ. societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
com. jur. societate {f} în comandită simplă <S.C.S.>Kommanditgesellschaft {f} <KG>
com. jur. societate {f} în nume colectiv <S.N.C.>offene Handelsgesellschaft {f} <oHG, OHG>
5+ Wörter: Andere
bibl. citat Aceasta este porunca Mea: iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12]Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017]
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
lit. Așa s-a călit oțelul [N. A. Ostrovski]Wie der Stahl gehärtet wurde [N. A. Ostrowski]
Bine v-ați mai procopsit!Jetzt haben Sie den Salat!
proverb Cine s-a fript cu ciorbă, suflă și în iaurt.Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Cine s-ar fi așteptat la așa ceva?Wer hätte das gedacht?
film lit. TV Cristos s-a oprit la Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli [Carlo Levi]
Cu aceasta s-a terminat!Damit ist es aus!
proverb Cum e turcul, și pistolul.Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.]
Cum s-a ajuns la asta?Wie kam es dazu?
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
proverb De haram a venit, de haram s-a dus.Wie gewonnen, so zerronnen.
de la stânga la dreapta {adv}von links nach rechts <v. l. n. r., v.l.n.r.>
după cum s-a așteptat {adv}wie erwartet
după cum s-a așteptat {adv}wie abzusehen (war)
după cum s-a dovediterwiesenermaßen
după cum s-a menționat anteriorwie vorstehend
După cum s-a menționat deja, ...Wie bereits erwähnt, ...
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
El s-a apărat împotriva acuzațiilor.Er wehrte sich gegen die Vorwürfe.
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
El s-a sculat în picioare, ca poată vedea mai bine.Er stand auf, um besser sehen zu können.
El s-a suit pe acest munte.Er bestieg diesen Berg.
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
În China s-a răsturnat un sac de orez.In China ist ein Sack Reis umgefallen.
Într-adevăr, așa s-a și întâmplat.Dieser Fall trat dann tatsächlich ein.
La șoareci s-a demonstrat terapia are efect.Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.]Die Haare standen mir zu Berge.
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
electr. O siguranță s-a ars.Eine Sicherung ist durchgebrannt.
Pot v-o prezint pe soția mea?Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
S-a ars o siguranță.Eine Sicherung ist durchgebrannt.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
» Weitere 51 Übersetzungen für v������������������������������������������������������s innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=v%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.204 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung