Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: unterLupe nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: unterLupe nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a luanehmen
Glumești?Willst du mich auf den Arm nehmen?
a acaparain Beschlag nehmen
a acceptain Kauf nehmen
a arestagefangen nehmen
a ciuperca [pei.]verbotene Substanzen (Drogen) nehmen
a consuma ceva [mâncare]etw. zu sich nehmen [Essen]
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a satiriza cevaetw. aufs Korn nehmen
a cerceta exactgenau unter die Lupe nehmen
a examina amănunțitunter die Lupe nehmen
a face plajăein Sonnenbad nehmen
Unverified a fi afectatSchaden nehmen
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
a fi rezistent [a nu se lăsa doborât]hart im Nehmen sein [Redewendung]
a influența cevaauf etw.Akk. Einfluss nehmen
jur. a lua actzur Kenntnis nehmen
a lua atitudineStellung nehmen
a lua autobuzulden Bus nehmen
a lua cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a lua locPlatz nehmen
a lua ostaticjdn. als Geisel nehmen
a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva]auf jdn. Rücksicht nehmen
a monopoliza pe cinevajdn. in Beschlag nehmen
a o ștergeReißaus nehmen
a păcăli pe cinevajdn. auf die Schippe nehmen
droguri a se drogaDrogen nehmen
a șterge putinaReißaus nehmen [ugs.] [Redewendung]
a ține cont [a avea în vedere]Bedacht nehmen
a urma exemplul cuivasich ein Beispiel an jdm. nehmen
idiom a călca interesele (demnitatea) cuivajdm. die Butter vom Brot nehmen
a investiga cu atențieunter die Lupe nehmen
a lua ceva în considerareauf etw. Rücksicht nehmen
a lua cunoștință de cevaetw. zur Kenntnis nehmen
a lua direcția cătreauf etw.Akk. Kurs nehmen
a lua la cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a lua notă (de ceva)etw. zur Kenntnis nehmen
idiom a lua o întorsăturăeine Wendung nehmen
a lua o supradozăeine Überdosis nehmen
a merge mai departe [în timp]seinen Fortgang nehmen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a se ajuta de cevaetw. zu Hilfe nehmen
a se apuca de cevaetw. in Angriff nehmen
a se delimita de cineva/cevavon jdm./etw. Abstand nehmen
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
a se folosi de cevaetw. in Anspruch nehmen
a se răzbuna pe cinevaan jdm. Rache nehmen
a se referi laBezug nehmen auf [+Akk.]
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=unterLupe+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung