 | Romanian  | German |  |
| – |
 | unde {adv} | 97 wo |  |
 | unde {adv} [la care] [referitor la un lucru tocmai menționat] | 22 wobei [bei welcher (gerade erwähnten) Sache] |  |
 | unde {adv} | 5 wohin |  |
2 Words: Others |
 | de unde {adv} | woher |  |
 | de unde {adv} | woraus |  |
 | Până unde? | Bis wohin? |  |
 | pe unde {adv} | wo |  |
 | pe unde {adv} | welchen Weg |  |
 | Unde ești? | Wo steckst du? |  |
 | Unde găsesc ...? | Wo finde ich ...? |  |
 | Unde locuiești? | Wo wohnst du? |  |
 | Unde locuiți? | Wo wohnen Sie? [formelle Anrede] |  |
 | Unde sunt? | Wo bin ich hier? |  |
2 Words: Nouns |
 | tech. TV unde {pl} radio | Radiowellen {pl} |  |
3 Words: Others |
 | Da de unde! [pop.] | Von wegen! [ugs.] |  |
 | De unde ești? | Woher kommst du? |  |
 | De unde sunteți? | Woher kommen Sie? |  |
 | De unde veniți? | Woher kommen Sie? |  |
 | exact acolo unde ... | ebendort, wo ... |  |
 | pe unde scurte {adj} | kurzwellig |  |
 | Unde este toaleta? | Wo ist die Toilette? |  |
 | Unde ne întâlnim? | Wo treffen wir uns? |  |
 | Unde te doare? | Wo hast du Schmerzen? |  |
 | Unde te duci? | Wohin des Weges? [veraltet] [noch hum.] |  |
 | Unde vă doare? | Wo haben Sie Schmerzen? |  |
4 Words: Others |
 | Care pe unde apucă. | Jeder läuft wohin er kann. |  |
 | Care pe unde apucă. | Jeder sieht zu, wie er zurecht kommt. |  |
 | Unde duce drumul acesta? | Wohin führt diese Straße? |  |
 | Unde merge acest tren? | Wohin fährt dieser Zug? |  |
 | Unde mergi în concediu? | Wo fährst du in Urlaub hin? |  |
4 Words: Verbs |
 | a nu avea de unde | sichDat. etw.Akk. nicht aus den Rippen schneiden können [ugs.] |  |
 | a nu avea de unde [a nu fi în stare] | nicht können |  |
5+ Words: Others |
 | idiom a-și băga nasul unde nu-i fierbe oala | die Nase in allen Töpfe stecken |  |
 | bibl. Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20] | Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB] |  |
 | Cine știe pe unde-i putrezesc ciolanele. | Wer weiß, wo seine Knochen ruhen. |  |
 | De unde ai luat asta? | Wo hast du das her? |  |
 | De unde pleacă trenul spre Berlin? | Wo fährt der Zug nach Berlin ab? |  |
 | De unde vine acest tren? | Woher kommt dieser Zug? |  |
 | Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii? | Hast du schon wieder deine Brille verlegt? |  |
 | Rugăm să se marcheze cu "X" și să se sublinieze, respectiv să se completeze cu explicații, acolo unde este cazul. | Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen. |  |
 | Scuzați-mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ...? | Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...? |  |
 | Unde este cea mai apropiată benzinărie? | Wo ist die nächste Tankstelle? |  |
 | Unde este un birou de informații? | Wo gibt es ein Auskunftsbüro? |  |
 | Unde îți faci cumpărăturile azi? | Wo kaufst du heute ein? |  |
 | proverb Unde nu-i cap, vai de picioare. | Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. |  |
5+ Words: Verbs |
 | a nu ști pe unde să scoată cămașa [expresie idiomatică] | nicht wissen, wie man sich aus der Klemme ziehen kann [Redewendung] |  |
 | a spune cuiva de unde bate vântul [fig.] | jdm. sagen, wo es langgeht |  |
 | idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiii | jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst |  |
5+ Words: Nouns |
 | chioșc {n} unde se vând gustări | Imbissstand {m} |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://dero.dict.cc/?s=undeHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren unde/DERO

Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers