| Übersetzung 1 - 50 von 1298 >> |
| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Ce mai face? [el] | Wie steht es um ihn? | |
| așa stau lucrurile cu ... | so steht es mit ... | |
| El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | |
| Și încă cum! | Und wie! | |
| S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.] | Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.] | |
| ca dintotdeauna {adv} | wie eh und je | |
| ca întotdeauna {adv} | wie eh und je | |
| idiom talmeș-balmeș | wie Kraut und Rüben | |
| ca tine și ca mine | wie du und ich | |
| ca ziua și noaptea {adj} [diferiți] | so verschieden wie Tag und Nacht [Redewendung] | |
| a se iubi ca șoarecele cu pisica | leben wie Hund und Katze | |
| târâș-grăpiș {adv} | mit Ach und Krach | |
| film TV F Răzbunătorii | Mit Schirm, Charme und Melone | |
| trup și suflet {adv} | mit Leib und Seele | |
| Ce faci? | Wie geht's? [ugs.] | |
| Cum așa ...? | Wie kommt's, dass ...? | |
| Ce mai faci? | Wie geht's? | |
| pe bună dreptate {adv} | mit Fug und Recht [Redewendung] | |
| idiom cu cățel și purcel | mit Kind und Kegel | |
| cu chiu, cu vai {adv} | mit Ach und Krach | |
| cu trup și suflet {adv} | mit Leib und Seele | |
| Cum îți merge? | Wie geht's dir? | |
| Cum se poate ...? | Wie kommt's, dass ...? | |
| după cum s-a așteptat {adv} | wie erwartet | |
| gastr. stufat {n} de miel | Lammfleisch {n} mit grünen Zwiebeln und Knoblauch | |
| gastr. stufat {n} de vițel | Kalbfleisch {n} mit grünen Zwiebeln und Knoblauch | |
| după cum s-a așteptat {adv} | wie abzusehen (war) | |
| după cum s-a menționat anterior | wie vorstehend | |
| După cum s-a menționat deja, ... | Wie bereits erwähnt, ... | |
| a mânca cu furculița și cuțitul | mit Messer und Gabel essen | |
| Fă ce vrei! [pop.] | Mach's wie du willst! [ugs.] | |
| Fă cum vrei! [pop.] | Mach's wie du willst! [ugs.] | |
| Cum s-a ajuns la asta? | Wie kam es dazu? | |
| Abia a luat examenul. | Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not. | |
| cu chiu, cu vai {adv} | mit Müh und Not [auch: mit Mühe und Not] [Redewendung] | |
| S-a comportat ca un copil. | Er hat sich wie ein Kind benommen. | |
| proverb Cum e turcul, și pistolul. | Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.] | |
| idiom a se dedica trup și suflet unui lucru | sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.] | |
| și așa mai departe {adv} <ș.a.m.d.> <șamd.> | und so fort <usf.> | |
| și așa mai departe <ș.a.m.d.> <șamd.> | und so weiter <usw.> | |
| proverb De haram a venit, de haram s-a dus. | Wie gewonnen, so zerronnen. | |
| lit. Așa s-a călit oțelul [N. A. Ostrovski] | Wie der Stahl gehärtet wurde [N. A. Ostrowski] | |
| S-a certat cu prietenii. | Er hatte Zoff mit seinen Freunden. | |
| și alții / altele <ș.a.> | und andere <u. a.> [z. B. Personen] | |
| econ. societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL> | Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> | |
| El s-a decis să se lase de fumat. | Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören. | |
| ecol. Convenția {f} privind Comerțul Internațional cu Specii Periclitate de Faună și Floră Sălbatică <CITES> | Übereinkommen {n} über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen <CITES> | |
| Este cert că ... | Es steht fest, dass ... | |
| Îți stă bine. | Es steht dir (gut). | |
| idiom Îi turuie gura întruna. | Ihre Mühle steht nie still. | |
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten