|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to upset a tea cup
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to upset a tea cup in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to upset a tea cup

Übersetzung 18301 - 18350 von 20431  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a oferi ceva spre vânzareetw. feilbieten [geh.] [zum Verkauf anbieten]
Un zâmbet i-a luminat fața.Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht.
a avea încredere deplină în cinevavolles Vertrauen zu jdm. haben
a încheia o afacere cu cinevaein Geschäft mit jdm. abschließen
a bate pasul pe loc [fig.]auf der Stelle treten [Redewendung]
a face cuiva morală [fam.]jdm. die Leviten lesen [fig.] [ugs.]
a fi pe stop [pop.] [menstruație]seine Tage haben [ugs.] [Menstruation]
idiom a strica planurile cuivajdm. einen Strich durch die Rechnung machen
a fi conștient de cevasich über etw. im Klaren sein
a-și petrece timpul în grădină {verb}seine Zeit im Garten verbringen
a compune [o lucrare, un protocol]verfassen [eine Arbeit, ein Protokoll]
a oscila [a fi indecis]herumeiern [ugs.] [sich nicht entscheiden können]
a o șterge [pop.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
a avea ceva pe suflet [fig.]etw. auf dem Herzen haben
pierdere {f} bruscă a controlului [acces de furie]Ausraster {m} [ugs.] [Wutausbruch, Tobsuchtsanfall]
a epuiza pe cineva [ex. prin muncă]jdn. auffressen [ugs.] [erschöpfen]
a i se clătina cuiva scaunul [fig.]jds. Thron wackelt [ugs.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. delektieren [geh.]
a da prioritate la cevaden Schwerpunkt auf etw.Akk. verlagern
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. ergötzen [geh.]
a abate gândurile cuiva de la cevajds. Gedanken von etwas ablenken
a abate atenția cuiva de la cevajds. Aufmerksamkeit von etwas ablenken
idiom med. a se pune din nou pe picioarewieder auf die Beine kommen
a se duce pe lumea cealaltăin die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.]
a se lua la harță (cu cineva)sich (mit jdm.) Gefechte liefern
a nu avea nicio para chioarăkeinen (roten) Heller (mehr) haben [ugs.]
a înlănțui [a pune în lanțuri] [de ex. prizonieri]anketten [Gefangene fesseln]
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
med. psihol. criză {f} de furie (a unui bolnav psihic) cu izbucniri spre omucidereAmoklauf {m}
a-i lipsi o doagă {verb} [pop.]eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung]
fin. a ordonanța [a dispune plata unei sume]einen Betrag zur Zahlung anweisen
a reduce [de ex. prețul]runtergehen [ugs.] [z.B. mit dem Preis]
med. Asociația {f} Federală a Caselor de Asigurări de Sănătate [Germania]Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} <KBV>
med. a ține sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne halten
idiom a se zbate între viață și moartezwischen Leben und Tod schweben
a scoate pe cineva din fire [pop.]jdn. zum Ausflippen bringen [ugs.]
a scoate pe cineva din pepeni [pop.]jdn. zum Ausflippen bringen [ugs.]
a scoate ceva din uzetw. aufs Altenteil schieben [nicht mehr gebrauchen]
a-i rămâne întipărit în minte {verb}sichDat. ins Gedächtnis eingebrannt haben
a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw.Akk. verdenken [geh.]
UE Carta {f} drepturilor fundamentale a Uniunii EuropeneCharta {f} der Grundrechte der Europäischen Union
a procura ceva cuiva pe sub mână [pop.]jdm. etw. zuschanzen [ugs.]
a se abate pe la cinevajdn. auf einen Sprung besuchen [ugs.]
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
a îndruma pe cineva către o persoanăjdn. an eine Person verweisen
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
idiom a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. vor Augen haben
a pune la treabăeinspannen [ugs.] [für einen bestimmten Zweck arbeiten lassen]
Vorige Seite   | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+upset+a+tea+cup
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.622 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung