|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to tag along
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to tag along in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Norwegian
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to tag along

Übersetzung 1 - 69 von 69

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zi {f}Tag {m}
zi {f} liberăfreier Tag {m}
astron. terminator {n}Tag-Nacht-Grenze {f}
zi {f} seninăheller Tag {m}
zi {f} frumoasăschöner Tag {m}
zi {f} greaschwerer Tag {m}
zi {f} încărcatăarbeitsreicher Tag {m}
prima zi {f}erster Tag {m}
zi {f} reaschlechter Tag {m}
dintotdeauna {adv}seit Jahr und Tag
Ziua {f} MunciiTag {m} der Arbeit
în fiecare zi {adv}jeden Tag
următoarea zi {f}der nächste Tag {m}
toată ziua {adv}den ganzen Tag
Bună ziua!Guten Tag! [nachmittags]
zi de zi {adv}Tag für Tag
O zi frumoasă!Schönen Tag noch!
în ultima zi {adv}am letzten Tag
în ziua următoare {adv}am Tag darauf
O zi frumoasă!Einen schönen Tag!
în ziua următoare {adv}am darauffolgenden Tag
zi și noapte {adv}Tag und Nacht
în ziua precedentă {adv}am Tag zuvor
în plină zi {adv}am helllichten Tag
în ziua următoare {adv}am folgenden Tag
relig. ziua {f} de apoider Jüngste Tag {m}
cu fiecare zi {adv}mit jedem Tag
a doua zi {adv}am nächsten Tag
în aceeași zi {adv}am selben Tag
la Paștele cailor {adv}am Sankt-Nimmerleins-Tag
cu o zi înainte {adv}ein Tag zuvor
ist. pol. Ziua {f} Unificării GermaneTag {m} der Deutschen Einheit
ecol. Ziua {f} PământuluiTag {m} der Erde [22. April]
aproape în fiecare zi {adv}fast jeden Tag
ist. pol. Ziua {f} Unității GermaneTag {m} der Deutschen Einheit
Ziua {f} Porților DeschiseTag {m} der offenen Tür
ziua în amiaza mare {adv}am helllichten Tag
o dată pe zi {adv}einmal am Tag
relig. ziua {f} Domnului [duminica]der Tag {m} des Herrn [Sonntag]
Ce zi e azi?Welcher Tag ist heute?
relig. Ziua {f} Judecății de ApoiTag {m} des Jüngsten Gerichts
Se crapă de ziuă.Der Tag bricht an.
Ce zi este astăzi?Welcher Tag ist heute?
în aceeași zi {adv}am nämlichen Tag [geh., veraltend]
O zi liberă frumoasă!Einen schönen freien Tag!
O zi excelentă!Einen wunderschönen guten Tag! [geh.]
din zi în zi {adv}von Tag zu Tag
a avea o zi încărcatăeinen arbeitsreichen Tag haben
la sfântu' așteaptă {adv} [pop.]am Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.]
a doua zi {adv}den Tag danach [am Tag danach]
a da (cuiva) bună ziua(jdm.) guten Tag sagen
cât era ziulica de lungă {adv}den ganzen Tag lang
până în ziua de azi {adv}bis zum heutigen Tag
proverb Mâine e o nouă zi.Morgen ist ein neuer Tag.
Ce zi e azi?Was ist heute für ein Tag?
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
Și mâine este o zi.Morgen ist auch noch ein Tag.
a-și lua o zi liberă {verb}sich einen Tag frei nehmen
ca ziua și noaptea {adj} [diferiți]so verschieden wie Tag und Nacht [Redewendung]
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
proverb Toamna se numără bobocii.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Drumul egal al fiecărei zile [Gabriela Adameșteanu]Der gleiche Weg an jedem Tag
bibl. citat Ajunge zilei răutatea ei.Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat.
Ea bea doi litri de apă minerală pe zi.Sie trinkt zwei Liter Mineralwasser pro Tag.
ist. pol. Ziua {f} Internațională de Comemorare a Victimelor HolocaustuluiInternationaler Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocausts
A fost probabil cea mai proastă zi din întregul an.Es war wahrscheinlich der schlimmste Tag meines ganzen Jahres.
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
proverb Trăiește clipa! [Carpe diem]Nutze den Tag! [Carpe diem]
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+tag+along
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung