|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to tag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to tag in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to tag

Übersetzung 1 - 69 von 69

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zi {f}Tag {m}
zi {f} liberăfreier Tag {m}
zi {f} frumoasăschöner Tag {m}
zi {f} seninăheller Tag {m}
zi {f} greaschwerer Tag {m}
zi {f} încărcatăarbeitsreicher Tag {m}
prima zi {f}erster Tag {m}
astron. terminator {n}Tag-Nacht-Grenze {f}
zi {f} reaschlechter Tag {m}
Ziua {f} MunciiTag {m} der Arbeit
dintotdeauna {adv}seit Jahr und Tag
în fiecare zi {adv}jeden Tag
toată ziua {adv}den ganzen Tag
următoarea zi {f}der nächste Tag {m}
Bună ziua!Guten Tag! [nachmittags]
în plină zi {adv}am helllichten Tag
O zi frumoasă!Schönen Tag noch!
în ultima zi {adv}am letzten Tag
zi de zi {adv}Tag für Tag
în ziua următoare {adv}am Tag darauf
în aceeași zi {adv}am selben Tag
zi și noapte {adv}Tag und Nacht
relig. ziua {f} de apoider Jüngste Tag {m}
O zi frumoasă!Einen schönen Tag!
în ziua precedentă {adv}am Tag zuvor
în ziua următoare {adv}am folgenden Tag
în ziua următoare {adv}am darauffolgenden Tag
a doua zi {adv}am nächsten Tag
cu fiecare zi {adv}mit jedem Tag
cu o zi înainte {adv}ein Tag zuvor
la Paștele cailor {adv}am Sankt-Nimmerleins-Tag
o dată pe zi {adv}einmal am Tag
ecol. Ziua {f} PământuluiTag {m} der Erde [22. April]
ziua în amiaza mare {adv}am helllichten Tag
Ziua {f} Porților DeschiseTag {m} der offenen Tür
aproape în fiecare zi {adv}fast jeden Tag
ist. pol. Ziua {f} Unității GermaneTag {m} der Deutschen Einheit
ist. pol. Ziua {f} Unificării GermaneTag {m} der Deutschen Einheit
O zi excelentă!Einen wunderschönen guten Tag! [geh.]
Se crapă de ziuă.Der Tag bricht an.
Ce zi e azi?Welcher Tag ist heute?
O zi liberă frumoasă!Einen schönen freien Tag!
în aceeași zi {adv}am nämlichen Tag [geh., veraltend]
Ce zi este astăzi?Welcher Tag ist heute?
relig. ziua {f} Domnului [duminica]der Tag {m} des Herrn [Sonntag]
relig. Ziua {f} Judecății de ApoiTag {m} des Jüngsten Gerichts
din zi în zi {adv}von Tag zu Tag
a doua zi {adv}den Tag danach [am Tag danach]
a avea o zi încărcatăeinen arbeitsreichen Tag haben
până în ziua de azi {adv}bis zum heutigen Tag
la sfântu' așteaptă {adv} [pop.]am Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.]
cât era ziulica de lungă {adv}den ganzen Tag lang
a da (cuiva) bună ziua(jdm.) guten Tag sagen
proverb Mâine e o nouă zi.Morgen ist ein neuer Tag.
Ce zi e azi?Was ist heute für ein Tag?
a-și lua o zi liberă {verb}sich einen Tag frei nehmen
Și mâine este o zi.Morgen ist auch noch ein Tag.
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
ca ziua și noaptea {adj} [diferiți]so verschieden wie Tag und Nacht [Redewendung]
Drumul egal al fiecărei zile [Gabriela Adameșteanu]Der gleiche Weg an jedem Tag
proverb Toamna se numără bobocii.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
a afișa ceva [de ex. un comportament]etw. an den Tag legen [Verhalten]
bibl. citat Ajunge zilei răutatea ei.Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat.
Ea bea doi litri de apă minerală pe zi.Sie trinkt zwei Liter Mineralwasser pro Tag.
ist. pol. Ziua {f} Internațională de Comemorare a Victimelor HolocaustuluiInternationaler Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocausts
A fost probabil cea mai proastă zi din întregul an.Es war wahrscheinlich der schlimmste Tag meines ganzen Jahres.
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
proverb Trăiește clipa! [Carpe diem]Nutze den Tag! [Carpe diem]
Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine.Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+tag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung