Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to seem strange to sb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to seem strange to sb in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to seem strange to sb

Übersetzung 1 - 54 von 54


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a strângeaufräumen
a strângebündeln
a strângefestziehen
a strângeheranziehen
a strângehorten
a strângesammeln
a strângezusammendrücken
a strângeansammeln
a strângestraffen
a strânge recoltaabernten
a strânge rândurilezusammenrücken
a strângezusammenbringen [sammeln]
a se strângeschrumpfen
a strânge [a economisi]sparen
a strânge [șireturile]schnüren [zubinden]
Strânge-ți ciolanele!Platz da!
a strânge [a strangula]würgen
a strânge [a înlătura]wegräumen
a strânge semnăturiUnterschriften sammeln
a strânge prin casăaufräumen
a strângeeinlesen [regional] [einsammeln]
a strânge informațiiErkundigungen einziehen
agr. a strânge recoltadie Ernte einbringen
a strânge pumnuldie Faust ballen
a strânge masaden Tisch abräumen
a strânge prafulden Staub aufnehmen
a se strânge [a se plia]einklappen
a strânge mânasich die Hand geben
a strânge cu șireturi [a încorseta]einschnüren
tech. a strânge un șurubeine Schraube anziehen
a strânge (în cantitate mare)einheimsen [ugs.]
a se strânge [a se aduna]sich zusammenrotten
tech. a strânge [a înșuruba mai tare]nachziehen [Schraube]
a depăși orice limităüber die Stränge schlagen
a strânge mâinile [a da noroc]Hände schütteln
a strânge pe cineva în brațejdn. umarmen
a-și face de cap {verb}über die Stränge schlagen
a se strânge în jurul cuivasich um jdn. scharen
a strânge cu greu ultimul bandas letzte Geld zusammenkratzen
a strânge cureaua [fig.]an allen Ecken und Enden sparen [ugs.]
a strânge cureaua [fig.]an allen Ecken und Kanten sparen [ugs.]
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
a strânge pe cineva la pieptjdn. an sichAkk. drücken [umarmen]
a strânge cureaua [fig.]den Gürtel enger schnallen [fig.]
a strânge din dinți [și fig.]die Zähne zusammenbeißen [auch fig.]
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
a strânge [a înșuruba: șurub, capac etc.]festdrehen [zudrehen, andrehen: Schraube, Deckel etc.]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
chim. mineral. antimoniu {n} <Sb>Antimon {n} <Sb>
chim. mineral. stibiu {n} <Sb>Antimon {n} <Sb>
asig. franșiză {f}Selbstbeteiligung {f} <SB>
com. hipermarket {n}SB-Warenhaus {n}
asig. participare {f} personalăSelbstbeteiligung {f} <SB>
sport cea mai bună performanță {f} a sezonuluiSaisonbestleistung {f} <SB>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+seem+strange+to+sb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung