|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to put in a caveat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to put in a caveat in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to put in a caveat

Übersetzung 19901 - 19950 von 22493  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a trebui aștepte la coadăsich hinten anstellen müssen
a o duce bineim Fett sitzen [im Fett schwimmen]
a snopi pe cineva [pop.] [a bate]jdn. verdreschen [ugs.]
educ. a pica la un examendurch eine Prüfung rasseln [ugs.]
a avea o experiențăeine Erfahrung machen [ein Erlebnis haben]
a se aduna [a-și aduna puterile]sich aufrappeln [ugs.]
Unverified a provoca lipsă de încredere [a cauza neînțelegeri]Unverständnis auslösen
a fi un pachet de nerviein Nervenbündel sein [ugs.]
a se mulțumi cu cevasich mit etw.Dat. begnügen
a-i juca cuiva o festă {verb}jdm. einen Streich spielen
a se grăbisich tummeln [österr., sonst regional] [sich beeilen]
gastr. a curăța ceva [ex. un pește de solzi]etw. schuppen
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. schleifen lassen [ugs.]
a strânge pe cineva de gâtjdm. die Kehle zupressen
a roade (carne de pe un os)abnagen (einen Knochen)
după ce a devenit cunoscut publicului ...nach (dem) Bekanntwerden [+Gen.] ...
El a lăsat valiza jos.Er setzte den Koffer ab.
a fixa obiectivul [pentru a fi îndeplinit]das Ziel ausgeben
a renunța la cineva/cevajdn./etw. abschreiben [ugs.] [aufgeben]
a sălta pe cineva [de către poliție]jdn. hopsnehmen [ugs.]
a se raporta la cevasich auf etw.Akk. beziehen
a fi pe fugă [migranți]auf der Flucht sein [Flüchtlinge]
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. dem Zufall überlassen
a depune bani [într-un cont bancar etc.]Geld einlegen
a mărita pe cinevajdn. unter die Haube bringen [Redewendung]
a avea grijă deAcht geben auf [Rsv. von "achtgeben"]
a eșua [a nu reuși realizarea unui lucru]erfolglos sein
a ține seamă de cevaetw. im Auge behalten [fig.]
job încetare {f} a contractului de muncă prin concediere fără preavizEntlassung {f}
a nu fi prea urgentnicht ganz so dringend sein
a ține ceva sub controletw.Akk. unter Kontrolle halten
a ține ceva sub controletw.Akk. unter Kontrolle behalten
a încărca [a adăuga suplimentar mărfuri la cele existente]zuladen
circul. a da cuiva flash-uri [pop.]jdm. Lichthupe geben [ugs.]
a povesti cevaetw.Akk. verzählen [südd.] [schweiz.] [österr.] [erzählen]
a trăi [ex. clipe fericite]erleben [z. B. schöne Augenblicke]
a se ivi [ex. o bănuială]aufkommen [z. B. Verdacht]
fin. a vira [bani în cont]überweisen [Geld auf ein Konto]
com. a transfera [bani în cont]überweisen [Geld auf ein Konto]
a căuta ceartă cu lumânareaeinen Streit vom Zaun brechen
Unverified a se răsufla [a lua o gură de aer]durchschnaufen
a slei de puterientkräften [der Kräfte berauben, kraftlos machen]
a lua vina asupra sadie Schuld auf sich nehmen
chim. material a decarbura [a micșora procentul de carbon]entkohlen [Kohlenstoff entziehen]
a avea ac de cojocul cuivajdm. das Handwerk legen
a se îndrepta către cineva/cevaauf jdn./etw. zurasen
a lăsa ceva oprit/stinsetw. auslassen [ausgeschaltet lassen] [ugs.]
a-și lua ceva înapoi {verb}sichDat. etw.Akk. zurückholen
a nu avea efect [a rămâne fără consecințe]ausbleiben [Konsequenz]
a lansa o provocare cuivajdn. vor eine Herausforderung stellen
Vorige Seite   | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+put+in+a+caveat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.812 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung