Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to place a deadline
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to place a deadline in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to place a deadline

Übersetzung 1 - 50 von 17135  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Îmi place ...Ich mag ...
Îmi place miercurea.Ich mag den Mittwoch.
Asta nu îmi place.Das gefällt mir nicht.
asta îmi place foarte multdas ist mir sehr lieb
Lui îi place stea la soare.Er sonnt sich gern.
Pictura abstractă nu-mi place.Ich habe für abstrakte Malerei nichts übrig.
indiferent dacă ne place sau nuob es uns gefällt oder nicht
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
Lunea nu prea îmi place.Den Montag mag ich nicht so gern.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
de-a fir a păr {adv}von A bis Z
Unverified a fi uimit de-a bineleanicht schlecht staunen
a avea obligația (de a/să)verpflichtet sein (zu)
a trimite în spatele cuiva/a cevahinterherschicken
de-a fir a păr {adv} [loc. adv.]minutiös
fonet. a {m} [prima vocală]A {n} [erster Laut der Vokalreihe]
a pronunța un aein A aussprechen
a se târî de-a bușilearobben
med. urmărire {f} (a pacientului/a evoluției bolii)Verlaufskontrolle {f}
a ști cu ce are de-a faceetw. zur Genüge kennen
a-și rezerva dreptul de a ... {verb}sichDat. das Recht vorbehalten zu ...
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
a se întoarce împotriva cuiva/a cevasich gegen jdn./etw. wenden
și alții / altele <ș.a.>und andere <u. a.> [z. B. Personen]
bibl. Deuteronomul {n} <A cincea carte a lui Moise>Deuteronomium {n} < Das 5. Buch Mose>
muz. la {m} minora-Moll {n} <a, Am>
a merge de-a bușileakrabbeln
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
Unverified a ridiculiza, a-i da cuiva o săpunealămit jdm. hart ins Gericht gehen
bibl. Exodul {n} <A doua carte a lui Moise>das zweite Buch {n} Mose <2 Mose, Exodus>
bibl. Leviticul {n} <A treia carte a lui Moise>das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Levitikus>
bibl. Ieșirea {f} <A doua carte a lui Moise>das zweite Buch {n} Mose <2 Mose, Exodus>
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]jdn. kurz und klein schlagen
muz. la {m} majorA-Dur {n} <A>
a (a)duce înăuntruhereinbringen
print. a {m} de tipargedrucktes A {n}
a {m} de mânăhandgeschriebenes A {n}
bibl. Numeri {f} <A patra carte a lui Moise>das vierte Buch {n} Mose <4. Mose, Numeri>
automob. stâlp {m} AA-Säule {f}
print. A {m} maregroßes A {n}
fiz. amper {m} <A>Ampere {n} <A>
fonet. a {m} neaccentuatunbetontes A {n}
fonet. a {m} accentuatbetontes A {n}
print. a {m} mickleines A {n}
ling. Prepoziția 'a' precedă verbele românești la infinitiv.Die Präposition 'a' geht rumänischen Verben im Infinitiv voran.
fonet. a {m} [prima literă a alfabetului latin și chirilic]A {n} [erster Buchstabe des lateinischen und des kyrillischen Alphabets]
de la A la Z {adv}von A bis Z
de la a la z {adv}von A bis Z
admin. jur. prin delegare {adv}im Auftrag <i. A., I. A.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+place+a+deadline
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.422 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten