|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to go puce [in the face]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to go puce in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to go puce [in the face]

Übersetzung 1 - 50 von 775  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
constr. job dulgher {m} [care face cofraje în construcții]Einschaler {m}
job [persoană care face carieră în alt domeniu de activitate]Quereinsteiger {m}
excursie {f} promoțională [în care se oferă cafea și se face vânzare de produse]Kaffeefahrt {f}
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
ist. [Introducerea solemnă a adolescenților la vârsta de 14 ani în lumea adulților, în special în fosta R.D.G.]Jugendweihe {f} [insbes. in der DDR]
a inscripționa [pe un copac, în stâncă]einritzen [in einen Baum, in den Felsen]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]Harakiri {n} [zeremonieller Selbstmord durch Bauchaufschlitzen in Japan]
job ling. dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]Dolmetscher {m} [in arabischen Ländern des mittleren Ostens] [Dragoman]
relig. a creștina [a face creștin]christianisieren
a denatura [a face necomestibil]vergällen
a determina [a face să]dazubringen
a face scandal [a face tărăboi]randalieren
sport a se încălzi [a face încălzirea]sich aufwärmen
a se fandosi [a face mofturi]sich zieren
a umfla [a face se baloneze]auftreiben [Bauch]
a sta la soare [a face plajă]sich sonnen
arme magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere]Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden]
a ignora [a se face nu observă]übersehen [absichtlich]
job curier {m} [care face servicii de curierat cu un autovehicul]Kurierfahrer {m}
a anunța [a face cunoscut un rezultat, o decizie]verkünden
a cunoaște pe cineva [a face cunoștință cu cineva]jdn. kennenlernen
econ. sistem {n} economic [mod de a face afaceri]Wirtschaftsweise {f} [Art des Wirtschaftens]
a se înclina [a face o plecăciune]einen Diener machen [veraltend]
a se odihni [a face un popas](sich) ausrasten [südd.] [österr.] [ausruhen]
a cădea în ridicol [a se face de râs]Häme und Spott ernten
Unverified a face tot posibilul pentru a face cevaalles daransetzen, etw. zu tun
com. econ. a promova ceva [a face reclamă unui produs]etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]
nerăbdător {adj} [dornic, doritor de a face ceva]bereitwillig [von sich aus bereit, etwas zu tun]
cândva {adv} [atât în trecut cât și în viitor]einst
curat {adj} [în ordine]koscher [ugs.] [einwandfrei, in Ordnung, unbedenklich]
inform. a extinde [în vizualizarea arborescentă]ausklappen [in einer Baumansicht]
nu se aplică [în formulare]entfällt [in Formularen]
job promovare {f} [avansare în grad, în rang]Beförderung {f} [Aufstieg]
ca [în calitate de]als [in der Eigenschaft]
econ. [membru în consiliul experților economici în Germania]Wirtschaftsweiser {m}
inform. a transfera [date din ... în ...]überspielen [Daten von ... auf / in ...]
com. în deplasare [în călătorie în interes de serviciu]auf Dienstreise
minister {n} [în SUA]Department {n} [Bezeichnung für Ministerium in den USA]
ihtio. jur. drept {n} de pescuit [în ape teritoriale străine]Fangrecht {n} [in fremden Gewässern]
gastr. gogoși {pl} [cu gaură în mijloc]Krapfen {pl} [mit Loch in der Mitte]
de acum înainte {adv} [în viitor]fürderhin [geh.] [veraltet] [in Zukunft, künftig]
gastr. gogoașă {f} [cu gaură în mijloc]Krapfen {m} [mit Loch in der Mitte]
raion {n} [în magazine]Abteilung {f} [in einem Warenhaus]
gastr. prăjit {adj} {past-p} [în tigaie]gebraten [in der Pfanne]
a face cocoloș [a face ghem, a boți]zerknüllen
aviat. naut. a captura [a pirata, a face piraterie]kapern
cărare {f} [în păr]Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
a pleca ilegal [în altă țară]sich absetzen [in ein anderes Land]
mobilă vestiar {n} [dulap îngust de haine, în general în cazarme, vestiare etc.]Spind {m} {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+go+puce+%5Bin+the+face%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung