| Rumänisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| a lovi o ușă cu piciorul [a sparge o ușă] | eine Tür eintreten | |
| Contele a dat foc la sate. | Der Graf steckte die Dörfer in Brand. | |
| a exista un motiv să facă ceva | ein Anlass bestehen, etw. zu tun | |
| a petrece o noapte albă | sich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.] | |
| a fi responsabil pentru ceva [a fi vinovat] | an etw.Dat. schuld sein | |
| a sta treaz toată noaptea | sich die Nacht um die Ohren hauen [ugs.] | |
| a atribui cuiva ceva [de ex. o sarcină] | jdn. mit etw.Dat. beauftragen | |
| Unverified a face tot posibilul pentru a face ceva | alles daransetzen, etw. zu tun | |
| a învinui pe cineva de ceva | jdm. die Schuld an etw.Dat. geben | |
| Regele a murit, trăiască Regele! | Der König ist tot, lang lebe der König! | |
| a-i cădea cuiva cu tronc {verb} | an jdm. einen Narren gefressen haben [Redewendung] | |
| a își face un obicei din ceva | sichDat. etwas zur Gewohnheit machen | |
| a sta treaz toată noaptea | sich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.] | |
| a fi supus unui lucru [ex. unei legi, reglementări, etc.] | etw.Dat. unterliegen | |
| idiom a o apuca pe căi greșite | auf die schiefe Bahn geraten [ugs.] [fig.] | |
| a merge fără întrerupere [a funcționa fără întrerupere] | rund um die Uhr laufen | |
| a fi departe [departe de mine intenția] | fernliegen [die Absicht liegt mir fern] | |
| a avea o doagă lipsă | einen Sprung in der Schüssel / Tasse haben [ugs.] | |
| a scormoni după ceva [ex. o țigară în buzunar] [pop.] | etw. hervorkramen [ugs.] | |
| a se scuza la cineva pentru ceva | sich bei jdm. für etw. entschuldigen | |
| a ieși în evidență [a devia de la normal] | aus dem Rahmen fallen | |
| a fi un pachet de nervi | mit den Nerven herunter sein [ugs.] [Redewendung] | |
| a avea două mâini stângi [fig.] [a fi neîndemânatic] | zwei linke Hände haben | |
| fin. a ajunge la [a se ridica la suma de] | sich belaufen auf [+Akk.] | |
| a nu se da în lături de la niciun efort | keine Mühe scheuen | |
| a prinde pe cineva din urmă [a-i egala performanțele] | zu jdm. aufschließen | |
| și așa mai departe <ș.a.m.d.> <șamd.> | und so weiter <usw.> | |
| a amâna ceva [neplăcut] la nesfârșit | etw. auf die lange Bank schieben [ugs.] | |
| a opri [a împiedica] pe cineva să facă ceva | jdn. an etw. hindern | |
| a goni nebunește [a conduce cu viteză foarte mare] | rasen [zu schnell fahren] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a se concentra asupra a ceva | den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.] | |
| agr. zool. a-i fi frică de ceva {verb} | sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben] | |
| a fi furios pe cineva | auf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung] | |
| a face pe cineva atent asupra a ceva | jdn. auf etw.Akk. hinweisen | |
| a susține pe cineva/ceva | sich für jdn./etw. stark machen [alt] [ugs.] | |
| a se feri de cineva/ceva | sich vor jdm./etw. in Acht nehmen | |
| idiom a-i îngheța cuiva inima {verb} | jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen | |
| a rezolva [o problemă de obicei mai dificilă] | meistern [meist schwieriges Problem lösen] | |
| ist. relig. Cruce {f} a Ordinului German | Deutschordenskreuz {n} [auch: Tatzenkreuz, Prankenkreuz, Templerkreuz, Kanonenkreuz, Mantuakreuz, Mantuanisches Kreuz] | |
| și așa mai departe {adv} <ș.a.m.d.> <șamd.> | und so fort <usf.> | |
| a închide incomplet [a nu închide bine ușa, fereastra] | anlehnen [nicht ganz schließen] | |
| a face pe cineva să facă ceva | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| a fi rezistent [a nu se lăsa doborât] | hart im Nehmen sein [Redewendung] | |
| mil. a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție] | etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.] | |
| jur. pol. încălcare {f} a Constituției și a ordinii publice | Verstoß {m} gegen Verfassung und öffentliche Ordnung | |
| educ. a ridica mâna pentru a răspunde [la școală] | sich melden [in der Schule] | |
| a merge non-stop [a funcționa fără întrerupere] | rund um die Uhr laufen | |