|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: to assign a task to sb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to assign a task to sb in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: to assign a task to sb

Übersetzung 16851 - 16900 von 20434  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
idiom a lua vorba din gurăin die Rede fallen
a-și găsi partenerul potrivit {verb}den richtigen Partner finden
a se baza pe cevaauf etw.Dat. fußen
a citi de la început până la sfârșitdurchlesen
a o șterge [fig.]abhauen [ugs.] [sich davonmachen, verschwinden]
a se potrivi [a forma o pereche]zueinanderpassen [Menschen]
a rămâne [a se pierde undeva]abbleiben [regional] [nordd.]
a se plângeraunzen [bes. südd., österr.: weinerlich klagen]
a se da înapoi de fricăzurückschrecken vor [+Dat.]
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
a nu-și asuma nicio răspunderekeine Haftung übernehmen
a aborda pe cinevasich an jdn. ranmachen [ugs.]
agr. a ajuta la strângerea recolteibei der Ernte helfen
idiom a pune ceva la îndoialăetw. in Zweifel ziehen
a găsi pe cineva la telefonjdn. telefonisch erreichen
a se baza pe cevaauf etw.Dat. beruhen
a fi curios / nerăbdător gespannt darauf sein zu
a nu ține cont de cevasich über etw. hinwegsetzen
a-și face griji {verb}sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
a fi supărat pe cinevaauf jdn. sauer sein [ugs.]
a se destăinui cuivasich jdm. erschließen [geh: sich offenbaren]
a dăinui [a se păstra]erhalten bleiben [Schriften, Gebäude, Traditionen]
a derula [pe ecranul unui computer][auf dem Bildschirm] blättern
a da înapoi de la cevavor etw.Dat. zurückweichen
a pătrunde [de ex. despre trupe]durchziehen [z. B. Truppen]
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
a ține pe cineva în frâujdn. im Zaum halten
a valoriza pe cineva/ceva [muncă, inițiativă]jd./etw. würdigen
a sta jos [de ex. în jurul unei mese]herumsitzen
a exulta [a manifesta o mare bucurie]in Jubel ausbrechen
a se bate cu morile de vântgegen Windmühlen kämpfen
a-și schimba părerea {verb} [a se răzgândi]sich umstimmen lassen
a ridica ceva cu mare greutateetw. mit Mühe stemmen
Unverified a fi doborât de cevadurch etw. zu Fall bringen
a ști ce e de făcut(sichDat.) Rat wissen
a fi dus cu pluta [pop.]ein Spinner sein [ugs.]
a se împăca cu cevasichDat. etw. gefallen lassen
a trăncăni despre cineva/cevasich über jdn./etw. auslassen
agr. indicator {m} de calitate a soluluiAckerzahl {f} <AZ> [auch: Ackerwertzahl, Bodenpunkte]
fin. valoare {f} a monedei naționale [în raport cu alte valute]Leitkurs {m}
a se preface în scrumzu Staub und Asche werden
a asculta ceva sau pe cinevasich jdn./etw. anhören
a arbora [fig.] [a se comporta cu ostentație]protzen [ugs.]
a povesti cevaetw.Akk. verzählen [südd.] [schweiz.] [österr.] [erzählen]
fin. a pompa bani pe piațăGeld in den Markt pumpen
inform. jocuri a se juca [jocuri pe calculator]zocken [ugs.] [Computerspiele spielen]
a face gesturi conciliatoriiauf Versöhnungskurs sein [sich versöhnlich zeigen]
a pune frâul unui caleinem Pferd den Zaum anlegen
a se lega de cevasich an etw.Akk. knüpfen
a urma [un model]sich an etw.Akk. anlehnen [fig.]
Vorige Seite   | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=to+assign+a+task+to+sb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.422 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung