| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| ca oricând | denn je | |
| mai mult ca oricând | mehr denn je | |
| mai scump {adj} | teurer | |
| căci {conj} | denn | |
| deoarece {conj} | denn | |
| fiindcă {conj} | denn | |
| întrucât {conj} | denn | |
| oare | denn | |
| pentru că {conj} | denn | |
| Cu ce? | Womit denn? | |
| d-apoi | geschweige denn | |
| nemaivorbind de {conj} | geschweige denn | |
| Cine altul? | Wer denn sonst? | |
| decât dacă ... | es sei denn, dass ... | |
| doar dacă ... {conj} | es sei denn, (dass) ... | |
| cu atât mai puțin | geschweige denn | |
| darămite {conj} [cu atât mai puțin] | geschweige denn | |
| necum {conj} [cu atât mai puțin, darămite] | geschweige denn | |
| Ce te preocupă? | Wo drückt es dich denn? | |
| Despre ce este vorba? | Worum geht es denn? | |
| Ce hram porți? | Was bist du denn für einer? | |
| Asta-i important? - Firește! | Ist das denn wichtig? - Allerdings! | |
| Este oare așa de greu? | Ist das denn so schwer? | |
| idiom Dacă-i bal, bal să fie! | Wenn schon, denn schon! [ugs.] [Rsv.] | |
| film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray] | ... denn sie wissen nicht, was sie tun | |
| TV Pe bune?! [emisiune TV] | Wer weiß denn sowas? [TV-Sendung] | |
| vreodată {adv} | je | |
| depinde | je nachdem | |
| câte doi | je zwei | |
| Unverified din câte | Von je | |
| după cum | je nachdem | |
| după împrejurări | je nachdem | |
| pe bucată {adv} | je Stück | |
| câte {adv} [+ numeral cardinal] | je [+ Kardinalzahl] | |
| ca niciodată | als je zuvor | |
| ca oricând | als je zuvor | |
| depinde când | je nachdem (,) wann | |
| depinde dacă | je nachdem (,) ob | |
| din timpuri imemoriale {adv} | seit je | |
| în funcție de | je nach | |
| în funcție de | je nachdem | |
| bibl. Căci mulți sunt chemați, dar puțini aleși. [Matei 22:14] | Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. [Mt 22,14] | |
| ca dintotdeauna {adv} | wie eh und je | |
| ca întotdeauna {adv} | wie eh und je | |
| depinde de ce | je nachdem (,) was | |
| depinde de cine | je nachdem (,) wer | |
| idiom cu cât ... cu atât ... | je ... desto ... | |
| ..., după cum e cazul. | ..., je nachdem. | |
| ..., în funcție de caz. | ..., je nachdem. | |
| idiom cu cât ... cu atât ... | je ... um so ... | |
| în funcție de când | je nachdem (,) wann | |
| în funcție de ce | je nachdem (,) was | |
| în funcție de cine | je nachdem (,) wer | |
| la mia de locuitori | je tausend Einwohner | |
| bibl. Părinte, iartă-le lor, că nu știu ce fac. [Luca 23:34] | Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. [Lk 23,34] | |
| în funcție de faptul, dacă {conj} | je nachdem, ob | |
| de {prep} [ex. de persoană] | je [pro] [+Akk.] [je Person] | |
| pe {prep} [ex. pe persoană] | je [pro] [+Akk.] [je Person] | |
| de când lumea și pământul {adv} | seit eh und je | |
| Cutii cu câte zece bucăți. | Schachteln mit je zehn Stück. | |
| depinde de ce fel de | je nachdem (,) was für ein | |
| număr {n} de rânduri pe pagină | Anzahl {f} der Zeilen je Blatt | |
| în funcție de ce fel de | je nachdem (,) was für ein | |
| Cu cât mai mult, cu atât mai bine. | Je mehr, desto besser. | |
| cu cât mai repede, cu atât mai bine | je schneller, desto besser | |
| Când vii? Depinde, când termin. | Wann kommst du? - Je nachdem, wann ich fertig werde. | |
| bibl. citat Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu. | Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme. | |
| În funcție de cât de ridicată este temperatura. | Je nachdem, wie hoch die Temperatur ist. | |
| 10 bucăți de persoană. | Je Person 10 Stück. | |
| bibl. Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20] | Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB] | |
| 3 saci a 80 kg fiecare | 3 Säcke zu je 80 Kg | |