Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: tantôt à pied tantôt à vélo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tantôt à pied tantôt à vélo in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: tantôt à pied tantôt à vélo

Übersetzung 1 - 50 von 17189  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a face [a valora, a costa, a rezulta]ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga]jdn. aufregen
a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme]knattern [Auto, Gewehr]
a îndulci [a potoli, a estompa, a atenua]mildern
a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca]aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen]
tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță]auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren]
a anunța [a face cunoscut, a da pubicității]ausschreiben [bekanntmachen]
aviat. naut. a captura [a pirata, a face piraterie]kapern
a conduce [a domni, a stăpâni]herrschen [regieren]
a crește [a crește mare, a deveni adult]groß werden
a distruge ceva [a dezbina, a despărți]etw. auseinander bringen
a electriza [a înflăcăra, a entuziasma]elektrisieren [fig.] [entflammen]
a entuziasma [a înflăcăra, a însufleți]enthusiasmieren [begeistern, entzücken]
a încleșta [a înțepeni, a strânge puternic]einklemmen
a înșela [a păcăli, a duce în eroare]düpieren [geh.]
a locui [a ședea, a sălășui]hausen [ugs.] [pej.]
a programa [a fixa, a stabili o dată]etw. anberaumen
a reuși ceva [a izbuti, a realiza]etw. ausrichten [erreichen]
econ. tech. a specifica [a stabili, a fixa]vorgeben [bestimmen, festlegen]
a uza [a se folosi, a întrebuința]gebrauchen
a uza ceva [a toca, a râcâi]etw. abwetzen
a vedea [a deduce, a-și da seama]ersehen
a vesti [a da de știre, a anunța]künden
a avea succes [a reuși, a izbuti]glücken
a eclipsa pe cineva [a întrece, a depăși]jdn. auftrumpfen
a face cocoloș [a face ghem, a boți]zerknüllen
meteo. a fi furtună [a bate, a sufla vântul puternic]stürmen
naut. a pilota [a dirija, a lua curs] spreansteuern
a se reface [a se regenera, a crește iarăși]nachwachsen
a se trage [a descinde, a proveni]entstammen
a ține laolaltă [a ține împreună, a lega]zusammenhalten
a duce ceva cu greu [a căra, a transporta]wegschleppen
a privi cu atenție [a cerceta, a examina amănunțit]beäugen
a privi cu atenție [a observa, a spiona]spähen
a pune în discuție [a expune, a prezenta]vorbringen
a-și bate joc {verb} [a batjocori, a ironiza]höhnen
a-și bate joc {verb} [a necinsti, a viola]vergewaltigen
a abate [a descuraja, a deprima]betrüben
a abate [a descuraja, a deprima]entmutigen
a absolvi [a exonera, a scuti]entlasten
a alunga [a izgoni, a elimina]austreiben
a aprecia [a estima, a evalua]veranschlagen
a aviza [a înștiința, a anunța]ankündigen
a captiva [a absorbi atenția, a fascina]fesseln [in Bann halten, faszinieren]
a cerceta [a scruta, a sonda]ergründen
a concepe [a redacta, a compune]abfassen
a converti [a schimba, a transforma]wandeln
a cunoaște [a ști, a putea]können
a decreta [a ordona, a dispune] cevaetw. verhängen [anordnen, verfügen]
a deschide [a începe, a stabili]aufnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=tant%C3%B4t+%C3%A0+pied+tant%C3%B4t+%C3%A0+v%C3%A9lo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.478 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten