|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: take-in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

take-in in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: take in

Übersetzung 3101 - 3150 von 3306  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
în mod cinstit {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
Săptămâna viitoare mergem în concediu.Nächste Woche fahren wir in Urlaub.
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
Cine n-are noroc la joc, are în dragoste.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
când una, când altarein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln [ugs.]
proverb Frumusețea se află în ochiul celui care privește.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
proverb Frumusețea stă în ochii celui care privește.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
gastr. Serviciul nu este inclus în preț.Service nicht im Preis inbegriffen.
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Îl gâdila cu un fir de iarbă la nas.Sie kitzelte ihn mit einem Grashalm in der Nase.
Așa stau lucrurile în ceea ce privește ...So steht es in Sachen ...
Opoziția din Siria vrea ca toate religiile fie incluse la guvernare.Syriens Opposition will alle Religionen in die Regierung einbeziehen.
bem în sănătatea voastră!Trinken wir auf euer Wohl!
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
Proviziile noastre sunt în declin/pe terminate.Unsere Vorräte gehen zur Neige.
proverb Chiorul este rege in țara orbilor.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Pune-te în situația mea.Versetze dich in meine Lage.
Puneți-vă în situația mea.Versetzen Sie sich in meine Lage.
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
idiom (a sări) din lac în puțvom Regen in die Traufe (kommen)
din creștet până în tălpi {adv}vom Scheitel bis zur Sohle
Toți sunt egali în fața legii.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
cu mai mult de un an în urmă {adv}vor mehr als einem Jahr
În timp ce citești ziarul, eu scriu scrisoarea.Während du die Zeitung liest, schreibe ich den Brief.
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
citat Ce e spargerea unei bănci pe lângă înființarea unei bănci?Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank? [Bertolt Brecht]
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Ce fac în asemenea împrejurări?Was soll ich da machen?
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
proverb Cine intră în horă trebuie și joace.Wer A sagt, muss auch B sagen.
proverb Cine sapă groapa altuia, cade singur în ea.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
Unverified cum / ce / de ce ... e posibil (ca)wie / was / warum... um alles in der Welt
proverb Așa întrebare, așa răspuns.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Cum se spune ... în germană / engleză?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Ce faceți în timpul liber?Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
Mergem în Elveția.Wir fahren in die Schweiz.
sport Am fost eliminați în semifinală.Wir sind im Halbfinale ausgeschieden.
Unde mergi în concediu?Wo fährst du in Urlaub hin?
citat Ce nu poate fi spus trebuie ținut în tăcere.Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein]
în locul potrivit, la momentul potrivit {adv}zur richtigen Zeit am richtigen Ort
a schimba trenul(in einen anderen Zug) umsteigen
a avea (încă) un as în mânecă(noch) ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
a se face luntre și punte [fig.]alle Hebel in Bewegung setzen [fig.]
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
a completa cu explicații în spațiile prevăzutean den vorgesehenen Stellen ergänzen
idiom a nu avea nici tăciune în vatrăarm wie eine Kirchenmaus sein
a îngenunchea [fig.]auf / in die Knie zwingen [fig.] [geh.]
Vorige Seite   | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=take-in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung