All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: stellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

stellen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch

Dictionary Romanian German: stellen

Translation 1 - 70 of 70

RomanianGerman
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
a pune
113
stellen
a așeza [vertical]
34
stellen
2 Words: Verbs
a ridica pretențiiAnsprüche stellen
a pune condițiiBedingungen stellen
a pune ceva sub semnul întrebăriietw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
a pune ceva în discuțieetw. infrage stellen
a pune ceva la îndoialăetw. infrage stellen [Redewendung]
a pune capcaneFallen stellen
a da mai tarelauter stellen
a da mai încetleiser stellen
foto. a focalizascharf stellen [Bild, Kamera]
a înfrunta cevasich etw.Dat. stellen
2 Words: Nouns
admin. organe {pl} superioareübergeordnete Stellen {pl}
admin. organe {pl} ierarhic superioareübergeordnete Stellen {pl}
3 Words: Others
Angajăm!Wir stellen ein!
3 Words: Verbs
telecom. a da pe difuzorauf laut stellen
telecom. a pune pe difuzorauf laut stellen
ceasuri a potrivi ceasuldie Uhr stellen
ceasuri a regla ceasuldie Uhr stellen
pol. a solicita un vot de încrederedie Vertrauensfrage stellen
idiom a stabili cursuldie Weichen stellen
ferov. transp. a schimba macazul (cursul)die Weichen stellen [auch fig.]
a pune o condițieeine Bedingung stellen
med. a pune un diagnosticeine Diagnose stellen
a pune o întrebareeine Frage stellen
a înainta o cerereeinen Antrag stellen
a abnega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a contesta cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a nega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a se lăuda cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
a se da mare cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
a promite cevaetw. in Aussicht stellen
a pune ceva sub semnul întrebăriietw. in Frage stellen
internet a posta ceva pe Internetetw. ins Internet stellen
a clasa ceva [un monument istoric]etw. unter Denkmalschutz stellen
a sancționa cevaetw. unter Strafe stellen
a facturain Rechnung stellen
a pune pe etajerăins Regal stellen
a pune cuiva piedicăjdm. ein Bein stellen
a da cuiva un ultimatumjdm. ein Ultimatum stellen
a pune cuiva o întrebarejdm. eine Frage stellen
a pune probleme cuivajdn. vor Probleme stellen
med. a carantina pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
a face pe prostulsich dumm stellen
a-și pune întrebări {verb}sich Fragen stellen
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a se preface bolnavsich krank stellen
Unverified a se confrunta cu nevoia de a explica [este necesar fie date explicații]vor Erklärungsnot stellen
a etalazur Schau stellen
a expunezur Schau stellen [fig.]
a pune la dispozițiezur Verfügung stellen
4 Words: Verbs
a întoarce cu susul în josauf den Kopf stellen
a pune la încercareauf die Probe stellen
Unverified a înfățișa ceva [a pune în prim plan]etw. in den Vordergrund stellen [fig.]
idiom a pune în umbrăin den Schatten stellen
idiom a pune într-un con de umbrăin den Schatten stellen
a eclipsa [fig.]in den Schatten stellen [fig.]
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
a întrece pe cinevajdn. in den Schatten stellen
a lansa o provocare cuivajdn. vor eine Herausforderung stellen
a pune pe cineva în fața unui fapt împlinitjdn. vor vollendete Tatsachen stellen
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
idiom a pune pe cineva/ceva la încercarejdn./etw. auf den Prüfstand stellen
a-și pune întrebări existențiale {verb}sichDat. die Sinnfrage stellen
a-și pune o întrebare {verb}sichDat. eine Frage stellen
a se preda polițieisich der Polizei stellen
a candida la alegerisich zur Wahl stellen
a-și depune candidatura {verb}sich zur Wahl stellen
5+ Words: Verbs
a completa cu explicații în spațiile prevăzutean den vorgesehenen Stellen ergänzen
» See 7 more translations for stellen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=stellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement