|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: stellen

Übersetzung 1 - 75 von 75

RumänischDeutsch
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
a pune
127
stellen
a așeza [vertical]
38
stellen
2 Wörter: Verben
a ridica pretențiiAnsprüche stellen
a pune condițiiBedingungen stellen
a pune ceva sub semnul întrebăriietw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
a pune ceva în discuțieetw. infrage stellen
a pune ceva la îndoialăetw. infrage stellen [Redewendung]
a pune capcaneFallen stellen
a da mai tarelauter stellen
a da mai încetleiser stellen
foto. a focalizascharf stellen [Bild, Kamera]
a înfrunta cevasich etw.Dat. stellen
econ. job a reduce locuri de muncăStellen abbauen
2 Wörter: Substantive
admin. organe {pl} superioareübergeordnete Stellen {pl}
admin. organe {pl} ierarhic superioareübergeordnete Stellen {pl}
3 Wörter: Andere
Angajăm!Wir stellen ein!
3 Wörter: Verben
telecom. a da pe difuzorauf laut stellen
telecom. a pune pe difuzorauf laut stellen
pol. a constitui majoritateadie Mehrheit stellen
ceasuri a potrivi ceasuldie Uhr stellen
ceasuri a regla ceasuldie Uhr stellen
pol. a solicita un vot de încrederedie Vertrauensfrage stellen
idiom a stabili cursuldie Weichen stellen
ferov. transp. a schimba macazul (cursul)die Weichen stellen [auch fig.]
a pune o condițieeine Bedingung stellen
med. a pune un diagnosticeine Diagnose stellen
a pune o întrebareeine Frage stellen
a înainta o cerereeinen Antrag stellen
econ. a cere deschiderea procedurii de insolvențăeinen Insolvenzantrag stellen
a abnega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a contesta cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a nega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a dovedi cevaetw.Akk. unter Beweis stellen [Amtssprache] [beweisen]
a se lăuda cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
a se da mare cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
a promite cevaetw. in Aussicht stellen
a pune ceva sub semnul întrebăriietw. in Frage stellen
internet a posta ceva pe Internetetw. ins Internet stellen
a clasa ceva [un monument istoric]etw. unter Denkmalschutz stellen
a sancționa cevaetw. unter Strafe stellen
a facturain Rechnung stellen
a pune pe etajerăins Regal stellen
a pune cuiva piedicăjdm. ein Bein stellen
a da cuiva un ultimatumjdm. ein Ultimatum stellen
a pune cuiva o întrebarejdm. eine Frage stellen
a pune probleme cuivajdn. vor Probleme stellen
med. a carantina pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
a face pe prostulsich dumm stellen
a-și pune întrebări {verb}sich Fragen stellen
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a se preface bolnavsich krank stellen
a etalazur Schau stellen
a expunezur Schau stellen [fig.]
a pune la dispozițiezur Verfügung stellen
4 Wörter: Verben
a întoarce cu susul în josauf den Kopf stellen
a pune la încercareauf die Probe stellen
a acorda prioritate unui lucru [fig.]etw. in den Vordergrund stellen [fig.]
a pune ceva în prim planetw. in den Vordergrund stellen [fig.]
idiom a pune în umbrăin den Schatten stellen
idiom a pune într-un con de umbrăin den Schatten stellen
a eclipsa [fig.]in den Schatten stellen [fig.]
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
a întrece pe cinevajdn. in den Schatten stellen
a lansa o provocare cuivajdn. vor eine Herausforderung stellen
a pune pe cineva în fața unui fapt împlinitjdn. vor vollendete Tatsachen stellen
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
idiom a pune pe cineva/ceva la încercarejdn./etw. auf den Prüfstand stellen
a-și pune întrebări existențiale {verb}sichDat. die Sinnfrage stellen
a-și stabili o sarcină {verb}sichDat. eine Aufgabe stellen
a-și pune o întrebare {verb}sichDat. eine Frage stellen
a se preda polițieisich der Polizei stellen
a candida la alegerisich zur Wahl stellen
a-și depune candidatura {verb}sich zur Wahl stellen
5+ Wörter: Verben
a completa cu explicații în spațiile prevăzutean den vorgesehenen Stellen ergänzen
» Weitere 8 Übersetzungen für stellen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung