|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: steht\'s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

steht\'s in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: steht 's

Übersetzung 1 - 75 von 75

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du steht's?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
asta mai rămâne încă în picioaredas steht noch an
Îți stă bine.Es steht dir (gut).
Este cert ...Es steht fest, dass ...
așa stau lucrurile cu ...so steht es mit ...
I se potrivește de minune.Es steht ihm gut an.
idiom Îi turuie gura întruna.Ihre Mühle steht nie still.
idiom Nu-i tace gura.Ihre Mühle steht nie still.
Așa stau lucrurile în ceea ce privește ...So steht es in Sachen ...
Ce mai face? [el]Wie steht es um ihn?
Nu-i stă bine când e furios.Zorn steht ihm schlecht an.
Cartea este pe etajeră.Das Buch steht auf dem Regal.
Cartea stă pe etajeră.Das Buch steht auf dem Regal.
Termometrul arată 10 grade.Das Thermometer steht auf 10 Grad.
El este / stă în spatele casei [în spate]Er steht hinter dem Haus [hinter]
Nimeni nu este mai presus de lege.Niemand steht über dem Gesetz. [Redewendung]
jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului)der Termin der Verhandlung steht an
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
E cuvântul tău împotriva cuvântului meu.Hier steht Aussage gegen Aussage. [dein Wort gegen meins]
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
chim. pucioasă {f} <S> [pop.]Schwefel {m} <S>
chim. sulf {n} <S>Schwefel {m} <S>
pagină {f} <p., pag.>Seite {f} <S.>
unit. secundă {f} <s>Sekunde {f} <s>
fiz. siemens {m} <S>Siemens {n} <S>
miazăzi {f}Süden {m} <S>
sud {n} <S>Süden {m} <S>
ferov. tren {n} metropolitanS-Bahn {f}
ferov. tren {n} suburbanS-Bahn {f}
număr {n} de serieSeriennummer {f} <S/N>
biochem. serină {f} <Ser, S>Serin {n} <Ser, S>
Atât?Das war's?
Ai grijă!Mach's gut!
Aveți grijă de voi!Mach's gut!
Uite-așa se face!So geht's!
Ce mai faci?Wie geht's?
Noroc! [când se ciocnesc paharele]Wohl bekomm's!
fie de bine!Wohl bekomm's!
anat. colon {n} sigmoid [Colon sigmoideum]S-förmiger Dickdarm {m}
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
în serim Serum <i.S.>
vezi figura ...siehe Abbildung ... <s. Abb.>
vezi mai sussiehe oben <s. o.>
vezi mai jossiehe unten <s. u.>
așa-numit {adj}so genannt <s. g.>
așa-zis {adj}so genannt <s. g.>
Ce faci?Wie geht's? [ugs.]
a se vedea mai sussiehe oben <s. o.>
a se vedea mai jossiehe unten <s.u.>
ferov. tren {n} urbanS-Bahn {f} [Stadtbahn, Schnellbahn]
ling. s {n} durscharfes S {n} [ß] [Eszett]
Eminența {f} Sa <ES>Seine Eminenz {f} <S. Em.>
Excelența {f} Sa <ES>Seine Exzellenz {f} <S.E.>
Maiestatea {f} Sa <M.S.> [masculin]Seine Majestät {f} <S. M.>
ist. pol. Majestatea {f} Sa <M.S.> [masculin]Seine Majestät {f} <S. M.>
A, tu ești! [surprindere, admirație, entuziasm]Ach, du bist's!
Te simți bine?Geht's dir gut?
Cum îți merge?Wie geht's dir?
Cum așa ...?Wie kommt's, dass ...?
Cum se poate ...?Wie kommt's, dass ...?
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
ist. valută șiling {m} austriac <ATS, S>Österreichischer Schilling {m} <ATS, S, öS>
unit. metru {m} pe secundă <m/s>Meter {m} pro Sekunde <m/s>
lit. F Aventurile lui Pinocchio [Carlo Collodi]Hippeltitsch's Abenteuer [Erstübersetzung 1905]
Ești nebun?Geht's noch? [Bist du verrückt?]
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
ce vrei! [pop.]Mach's wie du willst! [ugs.]
cum vrei! [pop.]Mach's wie du willst! [ugs.]
idiom Acu-i acu!Jetzt geht's um die Wurst!
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
N-am vrut spun asta. [pop.]Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
proverb Cum e turcul, și pistolul.Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.]
Asta e prea de tot! {verb}Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung]
în sensul figurat {adv}in übertragenem Sinne <i. ü. S.> [seltener für: im übertragenen Sinne]
foto. poză {f} alb-negruSchwarz-Weiß-Fotografie {f} <S/W-Fotografie> [Aufnahme]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=steht%5C%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung