Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: spike [action potential in a cell membrane]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

spike in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: spike [action potential in a cell membrane]

Übersetzung 1 - 50 von 2037  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ist. [Introducerea solemnă a adolescenților la vârsta de 14 ani în lumea adulților, în special în fosta R.D.G.]Jugendweihe {f} [insbes. in der DDR]
a înșela [a amăgi, a induce în eroare]trügen [täuschen, irreführen]
a înșela [a păcăli, a duce în eroare]düpieren [geh.]
Unverified a rezida [a exista în interiorul a ceva] [vulg.]drinstehen [ugs.]
a captiva [a absorbi atenția, a fascina]fesseln [in Bann halten, faszinieren]
a supune ceva atenției [a dezbate, a pune în discuție]etw. aufrollen [behandeln]
a sparge [bani, avere] [a cheltui în mod excesiv, a toca banii pe ceva]verprassen
a batjocori pe cineva/ceva [a persifla,a lua în râs]über jdn./etw. spotten
a părăsi pe cineva [a lăsa în urmă, fără a mai acorda atenție]jdn. stehen lassen
teatru a se produce [a se prezenta în fața spectatorilor cu un program artistic]auftreten [in einer Rolle]
a putea face ceva [a fi în stare de a face ceva]imstande sein, etw. zu tun
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
econ. prăbușire {f} [eșec brusc sau pierdere în valoare a unei piețe sau a unei afaceri, de ex. a unei bănci]Crash {m} [Zusammenbruch eines Marktes bzw. Unternehmens, z.B. einer Bank]
a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva]etw. ins rechte Licht rücken
Unverified a rămâne aplecat asupra a [a-și păstra atenția în raport cu] cevasich über etw. bedeckt halten
admin. jur. citare {f} [acțiunea de a cita, de a chema pe cineva în fața unei instanțe]Vorladen {n}
sport lovitură {f} de poartă [lovitura de repunere a mingii în joc, din propria suprafață de protecție a portarului]Abstoß {m}
Unverified a susține ceva [a apăra tradițiile, de exemplu], a ține la loc de cinsteetw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen]
a se termina [a sfârși, a se pierde] [de ex. urma în nisip]verlaufen [nicht mehr zu sehen ist] [z. B. die Spur im Sand]
hort. grădină {f} cu flori destinate tăierii [pentru ornamente sau păstrare în vaze; sau: grădină din care oricine poate culege flori, lăsând contravaloarea în bani a acestora]Schnittblumen-Garten {m}
tech. a acționa [a pune în funcțiune]betreiben
a aranja [a pune în ordine]anordnen
a arenda [a lua în arendă]pachten
naut. a circumnaviga [a naviga în jur]umschiffen
a coborî [a lăsa în jos]herunterlassen
a demasca [a da în vileag]bloßstellen
a demonta [a desface în bucăți]auseinandernehmen
jur. a închiria [a da în chirie]vermieten
a lăuda [a ridica în slăvi]preisen
pedanterie {f} [despicare a firului în patru]Haarspalterei {f}
ling. traducere {f} [activitatea în sine a traducătorului]Übersetzen {n}
a inspira [a trage aer în plămâni]einatmen
a întinde [a lungi]auseinanderziehen [in die Länge]
a putea [a fi în stare]imstande sein
econ. a socializa [a trece în proprietatea statului]vergemeinschaften
econ. a socializa [a trece în proprietatea statului]verstaatlichen
geogr. a se înclina [a fi în pantă]abfallen
a se remarca [a ieși în evidență]heraustreten
a arenda [a da în arendă]in Pacht geben
jur. a cita [a chema în fața instanțelor judecătorești]vorladen
a închide [a pune receptorul în furcă]auflegen [Telefonhörer]
a visa [a fi cu capul în nori]schwärmen
rând {n} [a sta la rând]Schlange {f} [ in Schlange stehen]
a fi înăuntru [a fi în interior]drinnen sein
a ține cont [a avea în vedere]Bedacht nehmen
a ține cont [a lua în considerare]ermessen [erwägen]
a trage aer [în piept] [a respira adânc]durchatmen
a se distinge printre [a ieși în relief]herausragen
luare {f} de atitudine [în sprijinul a ceva, cuiva]Parteinahme {f}
a încorpora [a recruta în armată]einziehen [zum Wehrdienst / Militärdienst]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=spike+%5Baction+potential+in+a+cell+membrane%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten